In fact, it might actually answer some of my questions. | Open Subtitles | فى الحقيقة، ربما يجيب هذا عن بعض من أسئلتى |
some of my subconscious always ends up sneaking into my lyrics somewhere. | Open Subtitles | بعض من اللاشعور الخاص بي يتسلل الي كتاباتي في بعض الاحيان |
I think it might upset some of my patients. | Open Subtitles | أعتقد انها ربما تغضب بعض من مرضاى ألآخرون |
I just don't want you to get pregnant, so why don't you just take some of my pills, until you go fill a prescription of your own. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك |
If you don't mind, I'd like to replay some of my favorite... | Open Subtitles | إن لم تمانعا، أودّ تشغيل بعضاً من ذكرياتي المفضّلة، للإحتياط وحسب |
And then, I'm gonna bring back some of my poems. | Open Subtitles | وبعدها ، سوف أعود وأحضر معي البعض من قصائدي |
Now, just because some of my people have been in trouble in the past, it doesn't mean to say they're in trouble now. | Open Subtitles | الآن، فقط لأن البعض مِنْ جماعتي كَانَ في مشكلةِ في الماضي، هو لا يَقْصدُ القول انهم في مشكلةِ الآن. |
I ordered the breakfast combo, and he stole some of my bacon. | Open Subtitles | طلبت وجبة إفطار كبيرة و سرق بعضًا من لحمي المقدد |
I was thinking of bringing some of my friends in. | Open Subtitles | كنت أفكر في أحضار بعض من أصدقائي. ولكنقبلأن أفعل, |
I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space. | Open Subtitles | انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة. |
Still manages to laugh at some of my jokes. | Open Subtitles | لا تزال تستطيع الضحك على بعض من دُعاباتي. |
I'll have you know that some of my family-- | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي بأن بعض من أفرادِ عائلتي |
As some of my colleagues have already said, transparency in governance is an essential requirement for creating an enabling environment for meaningful economic and social development. | UN | وكما قال بعض من سبقني من زملائي، فإن الشفافية في نظام الحكم مطلب أساسي لتهيئة بيئة تمكينية لقيام تنمية اقتصادية واجتماعية ذات معنى. |
I would like to share with you some of my first observations and my first questions. | UN | وأود أن أطلعك على بعض من ملاحظاتي وأسئلتي الأولى. |
Sister, I'll give you some of my vital essence. | Open Subtitles | أختاه .. سأعطيك بعضاً من .. طاقتي الروحية |
At least say I lost some of my baby fat. | Open Subtitles | أنا أقول على الأقل بأنّني فقدت بعضاً من وزني |
Just some of my friends.. who have conflicts with some people... | Open Subtitles | فقط بعضاً من أصدقائي الذين لديهم خلافات مع بعض الناس. |
Anyway, I showed the chip to some of my tech-heads, and they weren't as blown away as I thought they'd be. | Open Subtitles | على أية حال، شوّفت الرقاقة إلى البعض من رؤوس تقنيتي، وهم لم كما نفخوا بعيدا كما إعتقدت بأنّهم سيكونون. |
I just drank, like I could bring back some of my innocence. | Open Subtitles | أنا فقط شَربت كما لو أنه يُمْكِنني أَنْ أُعيدَ البعض مِنْ براءتِي |
He's unconscious, but I gave him some of my blood, and his vitals have stabilized. | Open Subtitles | إنّه مغشيّ، لكنّي أعطيته بعضًا من دمائي، وقد استقرت حالته. |
I was just looking forward to doing some of my new moves. | Open Subtitles | نعم, نحن موافقون أنا كنت أتطلّع لفعل بعضٍ من حركاتي الجديدة |
some of my colleagues fished a girl out of the Thames yesterday. | Open Subtitles | بعض زملائي قد وجدوا جثة فتاة طافية على نهر التايمز البارحـِـة |
They know private things: that my partner abandoned me and my children, that some of my children live in the streets and use drugs, and that I am living in the most absolute loneliness, with my morale at rock bottom. " | UN | فهم يعرفون أشيائي الخاصة: مثلا أن شريكي هجرني أنا وأطفالي، وأن بعض أطفالي يعيشون في الشوارع ويتعاطون المخدرات، وأني أعيش في وحدة تامة، وأن روحي المعنوية في الحضيض " (). |
They interviewed me, talked to some of my neighbors. | Open Subtitles | لقد عملوا معى مقابلة تحدثوا لبعض من جيرانى |
I got rid of some of my things, like a grown-up. | Open Subtitles | تخلصت من بعض أشيائي, مثلما يفعل الكبار. |
some of my guys is outside to take you fora little a ride. | Open Subtitles | بعض رجالي بالخارج لأخذك في نزهة صغيرة حسناً |
Wait till I show you some of my chops, man. I've gotten pretty blinding. | Open Subtitles | انتظر حتى اريك بعض حيلي لقد اصبحت ماهرا فيها |
You want me to be there? Give him some of my shitty death stares? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن اكون هُناك لاعطيهِ بعضٌ من نظراتي القذره؟ |