"some papers" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأوراق
        
    • بعض الاوراق
        
    • بَعْض الصُحُفِ
        
    • بعض الورق
        
    • بعض الورقات
        
    • بعض الأبحاث
        
    • بعض الصحف
        
    So they just shuffle some papers and all this disappears? Open Subtitles ذلك أنها مجرد خلط بعض الأوراق وهذا كله يختفي؟
    I have to get some papers in Florida, actually, some other places. Open Subtitles يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق
    I've got some papers I need you to sign. Open Subtitles لديّ بعض الأوراق التي أريدك أن توقّعيها أوراق؟
    I just had some papers to sign before the wedding. Open Subtitles لدي بعض الاوراق التي يجب ان اوقعها قبل الزواج
    I looked down, and I noticed some papers on the floor. Open Subtitles نظرت إلى الأسفل و لاحظت بعض الأوراق الملقاة على الأرض.
    Arthur, we've got some papers to sign in the library. Open Subtitles . آرثر ، لدينا بعض الأوراق لنوقعها في المكتبة
    I just- just got to grade some papers, and... Open Subtitles عليّ أن أصحّح بعض الأوراق و.. لازلت أبحث
    I need to take some papers to a place in the 11th but I can't be seen outside. Open Subtitles أحتاج أن آخذ بعض الأوراق إلى مكان في المنطقة الـ11 لكن لا يجب أن أُشاهد بالخارج.
    There's just some papers he needs to sign for the stock offering. Open Subtitles أجل، ثمّة بعض الأوراق التي عليه توقيعها من أجل طرح الأسهم.
    Yeah they came out but apparently this guy had an attorney and he filed some papers saying that he still owns the house. Open Subtitles نعم, لقد أتوا ولكن على مايبدو أن هذا الرجل كان لديه محامي وقدّم بعض الأوراق قائلاً أنه لا يزال يملك المنزل
    A couple of months ago, I was going through some papers and I found a purchase agreement for a compound in the Bellerophon system. Open Subtitles قبل بضعة أشهر، كنت أذهب من خلال بعض الأوراق ووجدت اتفاق شراء لمجمع في نظام بيليروفون.
    I, uh, I just need you to sign some papers so that I can buy my house back. Open Subtitles أنا، اه، أنا فقط بحاجة لكم لتوقيع بعض الأوراق حتى أستطيع أن شراء منزل ظهري.
    There's some papers to sign. You're selling a shopping mall. Open Subtitles وثمة بعض الأوراق للتوقيع عليها ستبيع مركزاً تجارياً
    I got to drop some papers off at the development office. Open Subtitles حسناً، سأوصل بعض الأوراق إلى مكتب التطوير
    We'll have to document the furniture and get your signature on some papers. Open Subtitles علينا أن نقوم بتوثيق الأثاث. ونحصُل على توقيعك في بعض الأوراق.
    I'm his sole beneficiary, so I sign some papers, collect it all, and tell them to wire the funds wherever we end up. Open Subtitles أنا وريثته الوحيدة،لذا سأوقع على بعض الأوراق وأجمعهم سوياً وأخبرهم أن يحولوا الأموال لأي مكان نذهب إليه
    I had to come back to sign some papers. You know, make it final. Open Subtitles كان علي العودة لتوقيع بعض الأوراق كما تعلم ،إنهاء الأمر
    Had the documents lab restore some papers from her place. Open Subtitles حصلت على وثائق تم استعادتها في المختبر و بعض الاوراق من منزلها
    He published some papers years ago... 30 years ago, on coherent consciousness... Open Subtitles لقد نشر بعض الاوراق منذ سنوات ثلاثون عاماً مضت , بخصوص الوعى المتماسك
    I told her I had to pick up some papers. Open Subtitles أخبرتُها أنا كان لا بُدَّ أنْ أَلتقطَ بَعْض الصُحُفِ.
    We had coffee the day she left. I think she might have moved my cup because it was on some papers. Open Subtitles شربنا القهوة يوم رحيلها، أعتقدُ أنّها قد حرّكت كوبي، لأنّه كان على بعض الورق
    some papers and published articles UN بعض الورقات والمقالات المنشورة
    some papers presented at different LLM and PhD seminars UN بعض الأبحاث المقدمة في حلقات دراسية مختلفة من حلقات درجة الماجستير في القانون ودكتوراة الفلسفة
    Uh, some papers had by-lines that different people wrote under. Open Subtitles بعض الصحف في سطر أسم كاتب المقال حظت بأشخاص مختلفينّ كتبَوا بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more