"some rocks" - Translation from English to Arabic

    • بعض الصخور
        
    • بَعْض الصخورِ
        
    • ببعض الصخور
        
    • بعض الأحجار
        
    • بعض الحجارة
        
    You know, sort of kicking around some rocks and seeing what scatters. Open Subtitles كما تعلمون، نوع من الركل حول بعض الصخور ورؤية ما يفرق.
    I rented a Sunfish, capsized on some rocks yesterday. Open Subtitles استأجرتُ قاربًا وقد انقلب على بعض الصخور بالأمس
    Well, Babyface found some rocks, and, uh, painted them. Open Subtitles حسناً، صاحب الوجه الطفولي وجد بعض الصخور وقام بطلائها
    Maybe polish some rocks. Open Subtitles بولندية لَرُبَّمَا بَعْض الصخورِ.
    If you have time to fix your hut, you have time to move some rocks. Open Subtitles إن كان لديك الوقت لإصلاح كوخك فبالتأكيد لديك وقت لنقل بعض الصخور
    I ran to see the water shoot up, but some rocks were blown sky-high and landed on my head. Open Subtitles ذهبت لارى الماء ينفجر ولكن بعض الصخور طارت في السماء وسقطت على رأسي
    It hits some rocks and in a minute it's in the lower rapids and nothing in the world, including God himself, can keep it from going over the edge. Open Subtitles تضرب بعض الصخور وفي دقيقة تصبح في قاع الشلال ولاشيءفي العالم،بضمنذلكاللهبنفسه، يمكن أن يمنعها من الذهاب على الحافة
    In other words, I'm gonna pee out some rocks. Open Subtitles بعبارة أخرى، سأتبول بعض الصخور.
    Talking about, "i want me some rocks, Show me the rocks," i... Open Subtitles يتحدّثن عن، "أريد بعض الصخور، أريني بعض الصخور"
    The first sound you hear of a brook curling over some rocks, with trout jumping. Open Subtitles ... أول صوت تسمعيه من الجَدول ، يلتف حول بعض الصخور و السالمون يفقز
    The blast pushed me into some rocks. I'm fine. Open Subtitles الانفجار دفعني نحو بعض الصخور, أنا بخير
    some rocks from under her body and a goose feather. Open Subtitles بعض الصخور من تحت جثتها و ريشة إوز
    I found it on the beach between some rocks. Open Subtitles وجدته على الشاطئ بين بعض الصخور.
    Get some rocks behind those tires to block them! Open Subtitles الحصول على بعض الصخور وراء تلك الإطارات لمنع لهم!
    We had the extra day, so we managed to dig a little deeper leave some rocks on top, so that the scavengers couldn't get out to him we was done right and all. Open Subtitles توفّر لنا يوم إضافيّ، فاستطعنا أن نحفر أعمق قليلاً و و ضعنا بعض الصخور على قبره حتّى لا تتمكن الحيوانات القمّامة من الوصول إليه لقد أتممنا الأمر بشكل جيّد
    I threw some rocks at the avatar, Open Subtitles , رميت بعض الصخور نحو الأفتار
    I buried him under some rocks. Open Subtitles أنا دفنه تحت بعض الصخور.
    Let's see you breaking some rocks! Open Subtitles دعنا نرى تَكْسرُ بَعْض الصخورِ!
    Why don't you go down there and play with some rocks, or something? Open Subtitles لماذا لا تنزلين لأسفل وتلعبين ببعض الصخور أو ما شابه؟
    All the shit you've built up doesn't go away because a hoodoo woman moves some rocks around on your belly. Open Subtitles كل القذاره التى عملتها طوال حياتها لن تذهب بعيداً بسبب إمرأه هودو حرّكت بعض الأحجار حول بطنها
    I tried the tough love on you, and it didn't work, so let's try and keep your mind off things while we move some rocks. Open Subtitles قد حاولت مخطابتك بلهجة صارمة و لم تفلح لهذا فلنحاول مجددا ًو لتهُدئي من روعك بينما نزيح بعض الحجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more