"some species" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأنواع
        
    • بعض أنواع
        
    • لبعض الأنواع
        
    • بعض الفصائل
        
    • فبعض الأنواع
        
    Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming. UN وكثير من أنواع المرجانيات تضم سلاسل واسعة النطاق كما أن بعض الأنواع الحيّة تشكّل مثل هذه الشعاب.
    Although some species may be interchangeable, the degree of redundancy is not known. UN ورغم أن بعض الأنواع قد تكون قابلة للتبادل فإن درجة الزيادة عن الحاجة ليست معروفة.
    Marine ecosystems are being destroyed and some species have already been over-exploited or depleted. UN فالنظم الإيكولوجية البحرية يجري تدميرها، كما أن بعض الأنواع استغلت استغلالا مفرطا بالفعل أو استُنفدت.
    As a result, increased productivity is likely to occur among some species of fish, including herring and cod. UN ونتيجة لذلك فإن من المتوقع حدوث زيادة في الإنتاج في بعض أنواع الأسماك، بما في ذلك سمك الرنكة والقدّ.
    New Zealand indicated that some species of sharks are already under its Quota Management System, which makes their reporting mandatory. UN وأشارت نيوزيلندا إلى أن بعض أنواع سمك القرش خاضعة بالفعل لنظام إدارة الحصص مما يجعل الإبلاغ عنها أمراً إلزامياً.
    We think some species could swim, not extensively but... enough to move between islands. Open Subtitles نعتقد بأنه يمكن لبعض الأنواع السباحة، ليس لمسافة كبيرة، ولكن لما يكفي بالانتقال بين الجزر
    some species only inhabit deep waters in their adult stage and may be exploited during both their shallow and deep water phases. UN وتسكن بعض الأنواع المياه العميقة في مرحلة بلوغها فقط، ويمكن استغلالها خلال مرحلتي وجودها في المياه الضحلة والعميقة على السواء.
    However, there are some species with such low abundance that they are threatened with extinction. UN ولكن هناك بعض الأنواع التي تتوفر بقدر ضئيل لدرجة أنها مهددة بالانقراض.
    Ocean acidification could constrain future harvest of some species. UN ويمكن أن يؤدي تحمض المحيطات إلى تقليل ما سيُصطاد من بعض الأنواع الحية في المستقبل.
    In some species reported levels are close to reported adverse effect concentrations. UN أما المستويات التي أبلغ عنها عند بعض الأنواع فهى قريبة من تركيزات الأثر الضار المُبلغ عنه.
    At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. Open Subtitles وعلى هذا المعدل ، بعض الأنواع تكاد تكون وبشكل مؤكد تتجه نحو الانقراض
    some species that were highly specialized for life in the trees became extinct. Open Subtitles بعض الأنواع التي كانت مُتخصصة في العيش على الأشجار إنقرضت
    On the Discovery Channel- And there's some species... if you get bit, you can die within like 25 minutes. Open Subtitles على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع التى إذا نلت منها عضه ستموت خلال 25 دقيقه
    In that regard, a panellist pointed out that sound velocity was affected and could interfere with the ability of some species to locate, for example, food and mating partners. UN وفي هذا الصدد، أشار أحد المشاركين إلى أن سرعة الصوت تتأثر من جراء ذلك، مما قد يعيق قدرة بعض الأنواع على تحديد مواقع الغذاء وشركاء التزاوج مثلا.
    45. Uncertainty still existed also with regard to the impacts of ocean acidification on some species. UN 45 - وما زال هناك عدم التيقن أيضا بالنسبة لآثار تحمض المحيطات على بعض الأنواع.
    In fact, in some species of social spider, the mother always dies when the spiderlings hatch and they feed on her corpse. Open Subtitles في بعض أنواع العناكب الاجتماعية تموت الام دائما ًعِندما تفقس العناكب ويتغذون على جثتها إذن الاجيال تمضي والعائلة تزدهر
    These data provide sufficient evidence that HCBD may have severe adverse effects on some species in aquatic ecosystems at below the saturation concentration of this substance in water. UN وتقدم هذه البيانات دليلاً كافياً على أن البيوتادايين السداسي الكلور يمكن أن تكون له آثار ضارة خطيرة على بعض أنواع النظم الأيكولوجية المائية دون مستوى التركيز المشبع بهذه المادة في الماء.
    These data provide sufficient evidence that HCBD may have severe adverse effects on some species in aquatic ecosystems at below the saturation concentration of this substance in water. UN وتقدم هذه البيانات دليلاً كافياً على أن البيوتادايين السداسي الكلور يمكن أن تكون له آثار ضارة خطيرة على بعض أنواع النظم الأيكولوجية المائية دون مستوى التركيز المشبع بهذه المادة في الماء.
    Marine species are listed under that Convention, including some species of sea turtles, great whales, the basking and whale sharks, the entire genus of seahorses and dolphins. UN والأنواع البحرية مدرجة في إطار هذه الاتفاقية، بما في ذلك بعض أنواع السلاحف البحرية، والحيتان الكبيرة، وأسماك قرش الباسكي، والقرش الحوتي وجنس فرس البحر بكامله وجميع أنواع الدلافين.
    On the basis of these data it is concluded that HCBD has a potential for bioaccumulation, at least for some species. UN واستناداً إلى هذه البيانات، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور لديه القدرة على التراكم البيولوجي بالنسبة لبعض الأنواع على الأقل.
    On the basis of these data it is concluded that HCBD has a potential for bioaccumulation, at least for some species. UN واستناداً إلى هذه البيانات، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور لديه القدرة على التراكم البيولوجي بالنسبة لبعض الأنواع على الأقل.
    some species go so far as exposing their genitals. Open Subtitles حتى أن بعض الفصائل تصل لحد الكشف عن أعضائها التناسلية
    some species may suffer from the loss of prey; others may benefit from removal of their predators. UN فبعض الأنواع ربما تعاني من فقدان فرائسها؛ وأخرى ربما تستفيد من إزالة مفترسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more