"some things are" - Translation from English to Arabic

    • بعض الأشياء
        
    • بعض الاشياء
        
    • هناك أشياء
        
    • بعض الأمور
        
    • بَعْض الأشياءِ
        
    • هناك أمور
        
    • بعض الامور
        
    Some things are private and should just stay that way. Open Subtitles بعض الأشياء الخاصة يجب أن تبقى على هذا النحو
    Some things are fixed, Some things are in flux. Open Subtitles بعض الأشياء ثابتة بعض الأشياء في تغير متواصل
    Some things are governed by common sense, and others become fixed... until more and more people believe that's the way it should be. Open Subtitles بعض الأشياء فيه تقبل بسهولة ولكن أخرى تخلق قلقًا إلى أن يقتنع بها الكثير من الناس وهكذا يجب أن يكون الأمر
    I have come to accept that Some things are meant to be, even if they violate our duties, our oaths. Open Subtitles لقد تقبلت بعض الاشياء من المفترض ان تكون حتى لو كانت تنتهك واجباتنا
    People down here feel Some things are worth killing'for. Open Subtitles الناس هنا يشعرون أن هناك أشياء تستحق القتل لأجلها
    Well, Some things are bigger than protocol, aren't they? Open Subtitles حسناً، بعض الأمور أكبر من الشكليات أليس كذلك؟
    But Some things are best done by a woman, Open Subtitles لكن بعض الأشياء تتم بشكل أفضل بواسطة امرأة
    Some things are meant to be hidden from view. Open Subtitles بعض الأشياء قُصدت أن تكون مخفية عن الأنظار.
    Trust me. Some things are better left to your limited imagination. Open Subtitles ثق بي، بعض الأشياء أحسن أن تبقى في مخيلتك المحدودة
    Well, I guess Some things are worth fighting for. Open Subtitles أعتقد بأنّ بعض الأشياء تَستحق النضال من أجلها.
    But as far as I'm concerned, Some things are unforgivable. Open Subtitles ، لكن بقدر قلقي هُناك بعض الأشياء لا يُمكن الصفح عنها
    Some things are more meaningful in their absence. Open Subtitles بعض الأشياء تكون ذات مغزى أكثر أثناء غيابها
    These things always are, but Some things are worth it. Love is worth it. Open Subtitles لكنّ بعض الأشياء تستحقّ العناء الحبّ يستحقّ العناء
    "Some things are better kept behind closed doors"" RYAN: Open Subtitles بعض الأشياء من الأفضل أن تبقى خلف الأبواب الموصدة حسنا. خطاب الكراهية
    I realized that Some things are only meant for certain people to hear. LATIN LOVER NARRATOR: Open Subtitles أدركت أن بعض الأشياء مقدر لأشخاص محددين أن يسمعوها.
    I wish I could change but Some things are just the way they are. Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع التغيّر لكن بعض الأشياء تبقى كما هي.
    Some things are better, and some things you just don't want to see. Open Subtitles بعض الاشياء افضل و بعض الاشياء لا تريد رؤيتها فحسب
    I like to think that Some things are best left forgotten. Open Subtitles أعتقد ان بعض الاشياء من الافضل ان تكون منسية
    And if that costs me my job, so be it. Some things are more important. Open Subtitles وإن كلفني ذلك عملي فليكن، هناك أشياء أكثر أهمية.
    In this case, she conspired with your co-workers to teach me that Some things are more important than cable. Open Subtitles في هذه الحالة، لقد تآمرت مع زملائها لتعلمني بأن هناك أشياء أكثر أهمية من البث الفضائي
    Sometimes the hard truth and to Some things are said. Open Subtitles أحياناً، الحقيقة تكون مؤلمة ويجب أن تقال بعض الأمور
    Obviously, Some things are different in this timeline, Open Subtitles من الواضح، أن بَعْض الأشياءِ مختلفة في هذا التسلسل الزمني
    Some things are indeed beyond our control, but much is within it. UN هناك أمور تخرج بالفعل عن سيطرتنا، ولكن الكثير منها يمكن أن نتحكم فيه.
    because once you see it, you can't un-see it! Some things are best left alone, Georgie. Open Subtitles بعض الامور من الافضل نسيانها يا جورجينا روبرت,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more