"some truths" - Translation from English to Arabic

    • بعض الحقائق
        
    I revealed Some truths to eat a little better. Open Subtitles كشفت عن بعض الحقائق حتي أحسن مستوي معيشتي
    You said Some truths that were hard to hear. Open Subtitles لقد قلت بعض الحقائق التي يصعب علي سماعها.
    And apparently there are Some truths not contained in books. Open Subtitles ومن الواضح أن هناك بعض الحقائق غير مذكورة في الكتب
    'We carried on towards the show and shared Some truths about our cars.' Open Subtitles تابعنا طريقنا نحو المعرض وتشاركنا بعض الحقائق بشأن سياراتنا
    You say honesty's all-important, but you conveniently ignore the truth that Some truths hurt people. Open Subtitles تقولين أنّ الصدق مهم جدّاً ولكنّكِ تتجاهلين بسهولة حقيقة أنّ بعض الحقائق تؤذي الناس
    I think that maybe Some truths can do more harm than good Open Subtitles أعتقد أنّ بعض الحقائق قد تضرّ أكثر ممّا تنفع،
    Some truths may not be heard the way we hoped they would. Open Subtitles بعض الحقائق لم يكن وقع سماعها كما تمنّينا
    (Gavel bangs) Some truths must be buried in service of greater ones. Open Subtitles بعض الحقائق يجب دفنها في سبيل حقائق أعظم.
    I say the earth holds Some truths best left buried. Open Subtitles أقول الأرض تحمل بعض الحقائق أفضل يسار دفن.
    Some truths just need the dark. Open Subtitles بعض الحقائق تحتاج فقط إلى الظلام.
    Some truths are better not known Open Subtitles بعض الحقائق من الأفضل أنّ لا تُعرف.
    Some truths are hard to accept, but we have to accept them, or we hurt the people we love, the ones who need us to do it for them. Open Subtitles بعض الحقائق يصعب التقبل بها . ولكن علينا التقبل بها , و إلي سنؤذي من نحبهم . هم اللذين يردون منّ القيام بها .
    Some truths are hard to accept, but people need us to do it for them. Open Subtitles بعض الحقائق يصعب التقبل بها . ولكن هنالك من يُريدنا ان نقوم بها من أجلهم .
    There are Some truths Sydney must never learn. Open Subtitles هناك بعض الحقائق يجب ألا تعرفها سيدنى
    Some truths do not survive the ages. Open Subtitles بعض الحقائق لا تعيش بمرور الزمن
    Some truths are better left alone. Open Subtitles يتم ترك بعض الحقائق بشكل أفضل وحده.
    Some truths are not for you. Open Subtitles بعض الحقائق ليست لك.
    Some truths take their time. Open Subtitles بعض الحقائق تحتاج لوقت.
    70. Mr. Baali (Algeria), speaking in exercise of the right of reply, wished to re-establish Some truths after the statement by the representative of Morocco, in which the absurdities were equalled only by the distortions. UN 70 - السيد بعلي (الجزائر): تحدث ممارسة لحق الرد، فقال إنه يود إجلاء بعض الحقائق عقب البيان الذي أدلى به ممثل المغرب والذي لم يضاه فيه الترهات إلاّ تشويه الحقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more