"some words" - Translation from English to Arabic

    • بعض الكلمات
        
    • بعض العبارات
        
    • بعض كلمات
        
    • بَعْض الكلماتِ
        
    • ببعض الكلمات
        
    • بعض الكلام
        
    Sometimes all the people need are some words of leadership. Open Subtitles أحياناً ما يحتاجه الناس هو بعض الكلمات من قائد
    But some words, some hopes, and dreams were never meant for paper. Open Subtitles لكن بعض الكلمات و الآمال و الأحلام لا يمكن البوح بها
    I'd Iike to impart some words that I've always lived by: Open Subtitles أريد أن أنقل لكم بعض الكلمات التي عشت بها دائماً:
    In addition, the Spanish version includes some words that do not correspond to what was agreed or to the English version. UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الصيغة الإسبانية بعض العبارات التي لا تتطابق مع ما اتُفق عليه أو مع الصيغة الانكليزية.
    I share with you some words which sustained me through long, dark nights of peril, loss and heartache. Open Subtitles و ربّما قد تقاسمت معك بعض الكلمات و التى جالت بخاطرى من خلال ليال مظلمة، طويلة
    He shared some words of wisdom with me today, and while he was yammering on about whatever, Open Subtitles لقد شارك معي في بعض الكلمات الحكيمة معي اليوم عندما كان يشكتي على كل شيء
    Reverend, I'm-I'm sure you have some words of wisdom. Open Subtitles ايها القسيس متاكد بان لديك بعض الكلمات الحكيمه
    27. The Commission considered that, while the overall intention of this staff regulation was good, some words and expressions could be open to misinterpretation. UN ٢٧ - اعتبرت اللجنة أن النية المجملة في هذا البند هي نية حسنة، ولكن هناك بعض الكلمات والتعبيرات التي قد يساء تفسيرها.
    In conclusion, I should like to cite some words by Mr. Boutros Boutros-Ghali, the Secretary-General, which he pronounced during his recent visit to Ukraine: UN أود في الختام أن أقتبس بعض الكلمات التي تفوه بها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي، خلال زيارته اﻷخيرة ﻷوكرانيا:
    Do you think taking some words out makes it okay to violate orders? Open Subtitles هل تعتقد أن حذف بعض الكلمات يجعل من العادي أن تقوم بإنتهاك الأوامر؟
    I mean, big deal, so you can strum a guitar and make some words rhyme. Open Subtitles أعني أمر عظيم أن تتعامل مع غيتار وتصنع بعض الكلمات النغمية
    I just, I thought, you know, maybe you could give me some words of advice, if you have any. Open Subtitles أنا فقط، فكرت، تعلمون، ربما يمكن أن تعطيني بعض الكلمات من المشورة، إذا كان لديك أي.
    Sam, he was dying and I started saying some words, but it wasn't even a spell and it revived him. Open Subtitles سام ، كان يحتضر و أنا بدأتُ بقول بعض الكلمات و لكنّها لم تكنْ حتى تعويذة و لكنّها أعادت إنتعاشه و إحياءه
    Might just be hooey, some words written in an old book. Open Subtitles قد يكونُ مجردَ هراء ،، بعض الكلمات المكتوبة في كتابٍ قديم
    I dug the grave, I made the coffin all I'm asking you to do is say some words and throw some dirt Open Subtitles أنا حفرت القبر، ولقد تقدمت نعش جميع أطلب منكم القيام به هو القول بعض الكلمات ورمي بعض الأوساخ
    I do have some words written down here... .. on this piece of paper. Open Subtitles لدي بعض الكلمات المدونة هنا على هذه الورقة
    I'm, ah, writing a poem... out of found words, so I'm, just, like, looking for some words, man. Open Subtitles أنا أكتب قصيدة من كلمات مكتشفة لذا أنا أبحث عن بعض الكلمات يا رجل
    I do not mean to underestimate the weight of some words and the commitment they may imply. UN إنني لا أريد أن أقلل من وزن بعض العبارات وما قد تستتبعه من التزامات.
    Some love, some flowers... say some words of love. Open Subtitles بعض الحب، بعض الزهور.. تقول بعض كلمات الحب.
    Maybe some words about your last test. Open Subtitles لَرُبَّمَا بَعْض الكلماتِ حول إختبارِكَم الأخيرِ.
    You said some words in Latin. His fingers just broke. Open Subtitles تفوهتي ببعض الكلمات اللاتينيه ومن ثم انكسرت أصابعه
    The other day, I tried to find some words of inspiration. Open Subtitles في الأيام الماضية حاولت أن أجد بعض الكلام الملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more