"someone here" - Translation from English to Arabic

    • شخص هنا
        
    • شخص ما هنا
        
    • أحد هنا
        
    • شخصاً ما هنا
        
    • أحدهم هنا
        
    • أحداً هنا
        
    • شخصاً هنا
        
    • احدهم هنا
        
    • هنا شخص
        
    • شخص هُنا
        
    • شخصا هنا
        
    • احد هنا
        
    • هناك احد
        
    • هنا شخصاً
        
    • أحدهم بالجوار
        
    Surely there's someone here who knows how great I was. Open Subtitles بربكم, بالتأكيد يوجد شخص هنا يعلم كم كنت عظيماً
    someone here wants to tell the media about your experiments. Open Subtitles يوجد شخص هنا يريد أن يخبر الإعلام عن تجاربك
    Would you please help me to have a match with someone here? Open Subtitles هل بالإمكان أن تساعدني لكي اتبارز مع شخص ما هنا ؟
    There's someone here -- him -- who can't know I'm here. Open Subtitles هناك شخص ما هنا لايمكنه أن يعلم أنني أنا هنا
    Isn't there someone here with an ounce of natural talent? Open Subtitles ألا يوجد أحد هنا لدية القليل من الموهبة فقط؟
    someone here is gonna know what Dan Goodwin was into. Open Subtitles شخص هنا يعرف ستعمل ما كان دان جودوين في.
    At least someone here understands the meaning of the word loyalty. Open Subtitles على الأقل شخص هنا يفهم معنى كلمة الإخلاص
    We have someone here I think you're gonna want to see. Open Subtitles لدينا شخص هنا أعتقد أنك ستعمل تريد أن ترى.
    And, um, I think there's someone here who wants to see you. Open Subtitles و، أم، أعتقد أن هناك شخص هنا يريد أن أراك .
    There's someone here she wants as much as her mother. Open Subtitles يوجد شخص هنا تريدهُ بقوة كما تريد والدتها
    Because I have someone here who can confirm everything I'm saying is true. Open Subtitles ..لان معى شخص هنا يستطيع تأكيد كل ما أخبرتك به
    Well, it's nice to have someone here to cook for. Open Subtitles . حسناً, من الجيد إمتلاك شخص ما هنا للطبخ
    I have someone here who'd like to speak with you. Open Subtitles عندي شخص ما هنا الذي يودّ أن يتكلّم معك.
    He must know someone here that has the paper, the ink. Open Subtitles لا بدّ وأن يعرف شخص ما هنا لديّه الورق، الحبر
    I was dying to meet someone here who wasn't from Argoitia. Open Subtitles كنت متشوقه لمقابلة شخص ما هنا لن يكون من ارجويتيا
    What exactly are you saying? Um... Well, is there someone here who can actually explain to us what's going on, please? Open Subtitles مالذي تقولينه بالضبط؟ حسناً، هل يوجد أحد هنا بإمكانه أن يشرح لنا
    By the way, I'm supposed to meet someone here. Open Subtitles بالمناسبه من المفترض ان اقابل شخصاً ما هنا
    someone here has figured out that a name has been deleted from the database. Open Subtitles أحدهم هنا عرف أن إسما محي من فاعدة البيانات
    I know this is, like, absolutely nothing to do with me but I feel that someone here should be representing your mom's interest. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس له دخلٌ بي لكن اظن أن أحداً هنا
    I can help with that. I got someone here you ought to talk to. Open Subtitles يمكننى المساعدة بذلك لدى شخصاً هنا تريدين التحدث إليه
    someone here is a freak and a liar, and we're not watching this movie until I find this perv. Open Subtitles احدهم هنا كاذب مدعي والان لن نشاهد الفيلم حتى اجد هذا المنحرف
    Mr. Fournier, I have someone here for you. Open Subtitles سيد فورنييه هنا شخص يريد مقابلتك
    Detective, there's someone here you need to talk to. Open Subtitles أيّتها المُحققة، يُوجد شخص هُنا تحتاجين للتحدّث إليه.
    I brought someone here to make them feel more at home. Open Subtitles أنا أحضر شخصا هنا لجعل يجعلهم يشعرون أكثر في المنزل.
    You can't leave the house without someone here. Open Subtitles لا يمكنك مغادرة المنزل بدون ان يكون احد هنا
    Wouldn't there be someone here trying to save you? Open Subtitles ألا يجب ان يكون هناك احد ما يحاول أن ينقذك ؟
    Do you want someone here who solves problems that way? Open Subtitles هل تودين أن يكون هنا شخصاً يحل المشاكل هكذا؟
    You're visiting someone here? Open Subtitles هل تزور أحدهم بالجوار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more