"someone is trying to" - Translation from English to Arabic

    • شخص ما يحاول
        
    • هناك من يحاول
        
    • شخص يحاول
        
    • شخصاً ما يحاول
        
    • هناك من يسعى
        
    • أن أحدهم يحاول
        
    • أحدهم يحاول أن
        
    • يحاول أحد
        
    Right now Someone is trying to stop me from doing it. Open Subtitles و الان شخص ما يحاول ايقافى عن اداء هذه المهمه
    And apparently Someone is trying to sell these. Open Subtitles ومن الواضح أن شخص ما يحاول بيع تلك السترات
    Man, I think Someone is trying to bury me, and I'm not gonna hand them the shovel. Open Subtitles يارجل أنا أعتقد بأن شخص ما يحاول دفني وأنا لن أُسلم له المجرفة
    Someone is trying to set him up... because of what happened at the nightclub. Open Subtitles أعتقد أن هناك من يحاول القضاء عليه بسبب ما حدث في ذلك النادي الليلي
    Either Someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. Open Subtitles إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة.
    Seems like Someone is trying to clean up a mess, and making an even bigger one. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما يحاول تنظيف الفوضى و خلق واحدة أكبر
    Now Someone is trying to send this world spiraling towards war, and they want me to take the fall, but neither of those things are gonna happen. Open Subtitles الآن هناك من يسعى لإرسال هذا العالم نحو حرب مُتصاعدة، ويريدونني أن أتحمّل الملامة، ولكن لا شيء مِن هذه الأمور سيحدث.
    Someone is trying to make supernatural creatures with non-supernatural means. Open Subtitles ثمّة شخص ما يحاول صنع مخلوقات خارقة للطبيعة بوسائل غير خارقة.
    So, Someone is trying to tell me that there's something important buried in this garden. Open Subtitles لذا، شخص ما يحاول إخباري بأنّ هناك شيء مهم مدفون في هذه الحديقة.
    Eli, it's your turn now, but Frankie Adkins knows Someone is trying to kill him, and it's going to make it that much harder on you. Open Subtitles حان دورك يا ايلاي ولكن فرانكي ادكينس يعلم ان شخص ما يحاول قتله وهذا ما سيجعلها اصعب عليك
    Someone is trying to access the system with my login. Open Subtitles شخص ما يحاول إختراق النظام مُستخدماً بيانات دخولي
    And it, uh, it turns out Someone is trying to get a warrant for my client log. Open Subtitles واتضح أن هناك شخص ما يحاول الحصول على أمر قضائي للاطلاع على سجل عملائي
    Someone is trying to make you believe the Illuminati themselves have returned to Rome. Open Subtitles شخص ما يحاول أن يجعلك تعتقد أن المتنورين أنفسهم عادوا الى روما
    Make them believe Someone is trying to blow up every police station in the city. Open Subtitles ندعهم يعتقدون بأنّ هناك من يحاول تفجير كل مركز شرطة في المدينة
    It seems Someone is trying to take away some of his palaces. Open Subtitles يبدو أن هناك من يحاول ألاستيلاء على بعض قصوره
    Someone is trying to make supernatural creatures with non-supernatural means. Open Subtitles ثمّة شخص يحاول صنع مخلوقات خارقة للطبيعة بوسائل غير خارقة.
    You got a stranger's car in your driveway and this look on your face like Someone is trying to kill you. Open Subtitles ‫لقد حصلت على سيارة غريبة ‫في الممر الخاص بك ‫وهذه النظرة على وجهك وكأن ‫شخص يحاول قتلك
    If, however, you are not experiencing delusions, it may be possible that Someone is trying to take advantage of you. Open Subtitles على أية حال، إن كنت غير تشعرين بالهلوسات، فمن الممكن أن شخصاً ما يحاول الثأر منك
    Someone is trying to make sure that this peace agreement does not happen. Open Subtitles شخصاً ما يحاول التأكد من أن لا تتم اتفاقية السلام هذه
    Now it seems quite clear to me that Someone is trying to make it look as though we did. Open Subtitles الآن يبدو واضحا تماما بالنسبة لي أن هناك من يسعى إلى... جعلها تبدو كما لو فعلنا.
    Oh-oh, we've got gobs of two-way traffic going on, which means Someone is trying to bounce us out. Open Subtitles ،هناك الكثير من الحركة ما يعني أن أحدهم يحاول إخراجنا
    'cause Someone is trying to make it look like it's our fault. Open Subtitles لأنّ أحدهم يحاول أن يجعل هذا يبدو و كأنه ذنبنا
    Someone is trying to disrupt your normal patterns of behavior ... where you live, how you spend, how you work. Open Subtitles يحاول أحد بلبلة أنماط سلوكك الطبيعي... حيث تعيشين، كيف تقضين وقتك، كيف تعملين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more