"someone who has" - Translation from English to Arabic

    • شخص لديه
        
    • شخص ما لديه
        
    • لشخص لديه
        
    • شخص يملك
        
    • شخصاً لديه
        
    • شخصا لديه
        
    • لشخص يملك
        
    • شخص قام
        
    I've seen it. Heck, I know someone who has it. Open Subtitles لقد رأيت هذا بل أعلم شخص لديه تلك القدرة
    And I'm pretty sure I heard her mention that she knows someone who has Open Subtitles انا متأكد تماماً من إنني سمعت انها ذكرت أنها تعرف شخص لديه
    Do you think that someone who has felt this is afraid of death? Open Subtitles أتعتقد بأن شخص لديه شعور مثل هذا يخاف من الموت؟
    someone who has skills, sophistication, and a big set of freakin'stones to go after the Mayor. Open Subtitles شخص ما لديه مهارات وتقنية متطورة وبعض الاحجار الكبيرة لتتبع العمدة
    I think before we do anything, like suspend anybody or anything like that, we talk to someone who has some real authority, like superintendent hwang. Open Subtitles أظن قبل أن نفعل شيئاً مثل إيقاف أحد أو شيء كهذا أن نتحدث لشخص لديه سلطة حقيقية
    I think perhaps someone who has screaming orgasms with large women shouldn't... Open Subtitles ولكن مع شخص يملك هزة جماع صارخة مع سيدة ضخمة,لا يجب
    And someone who is going out to cross or to walk to the South Pole is someone who has the opportunity to experience something bigger than themselves. Open Subtitles شخصاً يمكنه الخروج، والعبور، والمشي إلى القطب الجنوبي شخصاً لديه فرصة لتجربة شيء كبير بنفسه
    Killing someone who has a sit at the high table... does create problem. Open Subtitles صحيح ، قتل شخص لديه مقعد في المجلس الأعلى بالتأكيد يسبب المشاكل.
    Bak Ha said she found someone who has the same photo as her. Open Subtitles باق ها قالت انها و جدت شخص لديه نفس الصوره التى لديها
    Someone who is free to roam this Citadel as they please, someone who has access to the King's stables, the King's prison... Open Subtitles هنالك شخص يجوب القصر كما يحلو له، شخص لديه صلاحية الوصول إلى حظائر خيول الملك،
    Nobody wants to be with someone who has issues. Not in the long run. Open Subtitles لاأحد يُريد بأن يكون بصحبة شخص لديه مشاكل ليس على المدى الطويل
    Nobody wants to be with someone who has issues. Not in the long run. Open Subtitles لاأحد يريد أن يكون مع شخص لديه مشاكل ليس على المدى البعيد
    someone who has something special that you don't have. Open Subtitles شخص لديه شيء خاص التي لم يكن لديك.
    American immunes need an American leader, someone who has our blood, but your American spirit. Open Subtitles المحصنين الأمريكية تحتاج زعيم أميركي، شخص لديه دمائنا، ولكن الروح الأميركية الخاصة بك.
    I found someone who has intel on what I've been looking for, but he's been shot. Open Subtitles لقد وجدت شخص ما لديه إنتل على ما كنت قد تبحث عنه، لكنه تم اطلاق النار.
    someone who has or thinks he has A personal relationship with our author. Open Subtitles شخص ما لديه أو يظنّ أنّ لديه علاقة شخصيّة مع كاتبنا.
    How am I gonna meet someone who has my interests? Open Subtitles كيف سأقابل شخص ما لديه نفس أهتماماتي؟
    For someone who has his aspirations on being assistant manager you're not showing me much. Open Subtitles بالنسبة لشخص لديه طموح ان يصبح مساعد للمدير انت لا تظهر ما هو كفاية لذلك
    Mmm, pretty sure someone who has feelings for me wouldn't accidentally call me "Bill." Open Subtitles ممم، متأكد انها شخص يملك مشاعر تجاهي ولم يخبرني بالصدفة اني بمثابة مسدد فواتيره
    I want to be someone who has their own pilot. Open Subtitles أنا أريد أن أكون شخصاً لديه طياره الخاص.
    But just like someone who has an hysterical paralysis... a patient who`s fine but he can`t walk or... a patient who loses his or her voice... from witnessing a horrible shock, or any extreme stress-related trauma. Open Subtitles و لكن كما لو كنت شخصا لديه شلل هستيري كالمريض الذي الذي لا يستطيع المشي كالمريض الذي فقد صوته
    For someone who has everything, you have no idea what you actually want. Open Subtitles بالنسبة لشخص يملك كل شيء لا تدري ما الذي تريده
    I know you think you're helping, but as someone who has been in and out of the system their whole life, Open Subtitles أعلم أنّك تظنين أنّك تساعدين ولكن شخص قام بتجربة هذه المعاناة، طوال حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more