"something even" - Translation from English to Arabic

    • شيء حتى
        
    • شيئا حتى
        
    • شيءِ المستويِ
        
    • شيئاً أكثر
        
    • شيئا أكثر
        
    • شيئا ربما
        
    • بشيء ما حتى
        
    I guess without the prenup it's something even Freddy could manage Open Subtitles أَحزر بدون التفكير انه شيء حتى فريدي يمكن أن يديره
    something even more stupid than you getting pregnant again. Open Subtitles شيء حتى أكثر غباء مما كنت الحصول على حامل مرة أخرى.
    If the court thinks me an idiot, at least they think me worthy of something, even if it is pity. Open Subtitles إن كان البلاط يعتبرني غبية يعلمون على الأقل أنني أستحق أي شيء حتى وإن كان الشفقة
    I'm sure you feel like you actually have something, even love, doesn't it? Open Subtitles متأكد بأنك تعتقد بأنك تملك شيئا حتى الحب،صحيح؟
    As great as all that is, something even better happened today. Open Subtitles عظيم ككُلّ ذلك، مراهن شيءِ المستويِ حَدثَ اليوم.
    Maybe she found out that he was putting something even nastier in the food and he, you know, paid her off to-to keep quiet. Open Subtitles ربّما إكتشفت أنّه كان يضع شيئاً أكثر سوءاً في الطعام، وقد رشاها لتبقى صامتة.
    If I wanted you to do something, even if you thought it was crazy... Open Subtitles أذا أردتُ منكِ أن تفعلي شيء حتى لو تعتقدي أنه جنوني
    Maybe there's something even more painful than those things. Open Subtitles ربما هناك شيء حتى أكثر إيلاما من تلك الأشياء.
    Hmm, now there's something even I can't improve upon. Open Subtitles هم، الآن هناك شيء حتى أنا لا يمكن تحسينها.
    At least then you can teach something, even if you don't know anything. Open Subtitles على الأقل بعدها يمكنك ان تعلّم اي شيء حتى لو كنت لا تعرف أي شيء
    Because I decided to try something even wilder. Open Subtitles لأنني قررت أن تحاول شيء حتى وحشية.
    And Mom and dad got something even Foghat never had, stars in the produce aisle of their hometown grocery store. Open Subtitles و امي و ابي حصلوا على شيء حتى "فوقهات" لم يحصلوا عليه، نجوم في ممر المنتجات في بقالة مدينتهم.
    A wise man told me recently that we were given something even the angels were denied... Open Subtitles ... رجل حكيم قال لي تم وهبنا شيء حتى الملائكة حُرمت منه
    You know, that's something even my own mom and dad never did for me. Open Subtitles هذا شيء حتى أمي و أبي .لم يفعلاه لي
    That's something even you can't fix. Open Subtitles هذا شيء حتى أنت لا يمكنك اصلاحه.
    And let me tell you something, even he knows this is fucked up. Open Subtitles ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق
    And then i came to understand that he had done something even better for me. Open Subtitles بعد ذلك فهمت هذا لكنه فعل شيئا حتى افضل بالنسبة لي
    something even better. Open Subtitles مراهن شيءِ المستويِ.
    I guess you are gonna have to invent something even stupider. Open Subtitles أعتقد أن عليكَ أن تخترع شيئاً أكثر غباءاً
    Yeah, and when we all agree to support each other in that insanity, something even crazier happens. Open Subtitles نعم , وعندما نتفق على دعم بعضنا البعض في هذا الجنون شيئا أكثر جنونا يحدث
    But instead, we're giving you something even better. Open Subtitles لكن في المقابل، نقدّم لكم شيئا ربما أفضل.
    You know, it's OK to enjoy something even if it's just for a little while. Open Subtitles لا بأس بأن تستمتع بشيء ما حتى لو كان لوقت قصير فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more