"something not" - Translation from English to Arabic

    • شيء ليس
        
    • شيء لا
        
    • شيء غير
        
    • شيئا لا
        
    • شيئاً ليس
        
    • شئ غير
        
    • شيءٌ غير
        
    • شىء غير
        
    • شيءٌ غيرُ
        
    • شيءُ لَيسَ
        
    • شيئاً غير
        
    • شئ ليس
        
    Of all transitional justice measures, reparations programmes are designed to do something not just against perpetrators but on behalf of victims directly. UN ومن بين جميع تدابير العدالة الانتقالية، تصمم برامج التعويضات لفعل شيء ليس فقط ضد الجناة وإنما لصالح الضحايا بشكل مباشر.
    If something not human is gentrifying the entire world, soon no human will be able to afford it. Open Subtitles إذا كان شيء ليس بشري يحسن العالم بأسره قريباً لن يكون الأنسان قادرا على تحمل المصاريف
    There's something not quite right with him at the moment. Open Subtitles هناك شيء لا حق تماما معه في الوقت الراهن.
    We'll have to try something not known to man. Open Subtitles سيكون لدينا لمحاولة شيء غير معروف للإنسان.
    Well, we just found something not to love about Tom Scavo. Open Subtitles حسنا, لقد اكتشفنا شيئا لا نحبه بتوم سكافو
    Well, if you weren't happy, then you should've said something, not screw your lab assistant in our house! Open Subtitles ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً ليس مساعدتك فى المعمل, وفى منزلنا
    There's something not right. I just... I don't know. Open Subtitles ثمّة شئ غير صحيح، ولكنّي لا أدري ماهيّته.
    You implanted something in me without my knowledge, something not human. Open Subtitles كنت زرع شيء في لي دون علمي، شيء ليس الإنسان.
    You have video of Gabriel Shaw killed by something not of this world. Open Subtitles لديكم فيديو لجابريل شو يقتل بواسطة شيء ليس من هذا العالم
    call me if something not so good? Open Subtitles اتصل بي إذا كان هناك شيء ليس على ما يرام؟
    Look, I want normal as much as anybody, but I've been a part of something not normal for years, ever since my best friend became a beast. Open Subtitles اريد حياه طبيعيه كأي شخص اخر لكنني كنت جزء من شيء ليس طبيعي لسنوات منذ ان تحول اعز اصدقائي الي وحش
    But you're saying there's something not to get involved in. Open Subtitles ولكن أنت تقول هناك شيء لا أن تتورط في.
    Can I do something not involving contact with clothes? Open Subtitles هل يمكنني فعل شيء لا يقودني للاحتكاك مع الثياب؟
    That's something not just I knew. Captain knew it, too Open Subtitles هذا شيء لا اعلمه انا فقط وانما الكابتن يعرفه ايضاً
    You think our two sweet, "legit" cleaners are up to something not so legit? Open Subtitles أتعتقدين بان عمال النظافة اللطاف الشرعيين الذين لدينا على وشك ان يفعلوا شيء غير شرعي
    Yeah, you can dress up as a slutty version of something not slutty. Open Subtitles اجل, تستطيعين ان تلبسين كالوقحة من شيء غير وقح
    All right, someone say something not sentimental. Open Subtitles كل الحق، أحدهم يقول شيئا لا وجداني.
    Search team found something not far from where his truck ended up. Open Subtitles وجد فريق البحث شيئاً ليس ببعيدٍ عنْ مكان شاحنته
    - Victoria - realised there's something not right with the pills. Open Subtitles فيكتوريا, ادركت ان هناك شئ غير صحيح بشأن الأقراص .
    There's something not right with you, butcher boy. Open Subtitles هنالك شيءٌ غير صحيح معك، يا فتى الجزار .
    So the unsub's looking for an object, an old record, something not on a computer. Open Subtitles اذا المجرم يبحث عن هدف سجل قديم شىء غير موجود على جهاز الكمبيوتر
    But there was always something not quite right about the boy from the very first day that we brought him home from the orphanage. Open Subtitles لكن كانَ هناكَ دائماً شيءٌ غيرُ صحيح في ذلكَ الولد منذُ اليوم الأوّل الذي أحضرناهُ فيهِ للبيت منَ الميتَم
    Well, this is certainly something not many people saw coming. Open Subtitles حَسناً، هذا بالتأكيد شيءُ لَيسَ العديد مِنْ الناسِ توقعوا مجيئه.
    something not right about them. Open Subtitles كان هناك شيئاً غير صائباً بشأنها.
    Hey, uh, can we talk about something not cancer related? Open Subtitles حسناً , هل يمكننا التحدث عن شئ ليس له علاقة بالسرطان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more