"something on" - Translation from English to Arabic

    • شيء على
        
    • شيئاً على
        
    • شيء في
        
    • شيئا على
        
    • على شيء
        
    • شيء ما على
        
    • شيئاً في
        
    • شئ على
        
    • شيئ على
        
    • شيئاً عن
        
    • شيئًا على
        
    • شيئا في
        
    • شىء على
        
    • شيء عن
        
    • شىء فى
        
    There was some writing or something on the wall, I don't know. Open Subtitles كان هناك بعض الكتابة أو شيء على الحائط، وأنا لا أعرف.
    So if Mr. Hayes mentioned anything-- something on his mind, something bothering him-- any information you can give us, the better off we are. Open Subtitles إذن، لو أنّ السّيد هايز ذكر أيّ شئ شيء على باله, شيء يضايقه أيّ معلومات يمكنكم أن تعطوها لنا لنكون بحال أفضل
    But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. Open Subtitles ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي
    And this little scrape on the ground; it's almost like it came from something on the vehicle. Open Subtitles وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة.
    We saw something on Instagram about a quarry party. Open Subtitles رأينا شيئا على إنستجرام عن حفلة في المحجرة
    There's something on that rock the Alliance doesn't want known. Open Subtitles يوجد شيء على ذلك الكوكب لا يريدوننا أن نعرفه
    Imprinted by something on whatever caused the lesion in the scalp. Open Subtitles مطبوع من شيء على أي سبب الآفة في فروة الرأس.
    They drew something on the street outside his house. Open Subtitles لقد قاموا برسم شيء على الشارع، خارج منزله
    Like something on that tape they say is missing? Open Subtitles شيء على ذلك الشريط الذي يقولون أنّه مفقود؟
    I mean, there might be something on his phone that's not on his computer. Open Subtitles أعنّي , ربَما هنالك شيء على هاتفه و ليس على جهاز الحاسب
    So I know it's a stretch of our price range, but we were thinking about something on the west side. Open Subtitles أعرف أن ذلك امتداد لنطاق السعر الخاص بنا ولكن كنا نفكر في شيء على الجانب الغربي
    I'm sorry, everyone. I dropped something on my toe. Open Subtitles اعذروني جميعاً فقد أوقعت شيئاً على إصبع قدمي
    I found something on the net I think you should know about. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الشبكة يجب أن تكوني على علم به
    And, Rach, while you're in there, throw something on Alicia May. Open Subtitles و، راتش، بينما كنت هناك، رمي شيء في مايو أليسيا.
    And if that ship does find something on Venus... Open Subtitles وإذا وجدت تلك السفينة شيئا على كوكب الزهرة
    I hope you can find something on there you can use. Open Subtitles آمُل أن تتمكن من العثور على شيء هُناك يُمكنك إستخدامُه
    I just needed to put something on the form here. Open Subtitles أحتاج فقط لأن أضيف شيء ما على الاضبارة هنا
    I think I got something on your face. May I? Open Subtitles اظنُ انني وجدتُ شيئاً في وجهكِ هل تسمحينَ لي؟
    I thought I told you to go watch something on your iPad. Open Subtitles ان تذهب و تشاهد شئ على الاى باد أعتقد ربما لدينا مشكله
    The only way they open up their archives is if they're desperate to put something on air other than the ranting nutbar that's ruining their show. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي نفتح بها أرشيفاتهم هي إذا كانوا محبطين بوضع شيئ على الهواء
    If we don't get something on Reston, something that sticks, we may just as well pull all of our ads, pack up camp. Open Subtitles إن لم نجد شيئاً عن ريستون، شيئاً فعلياً، سيكون علينا أن نحزم أمتعتنا وننسحب.
    So, the boys said they noticed something on the body's arm before it covered them in years of future therapy. Open Subtitles الفتيان قالا أنهما لاحظا شيئًا على ذراع الجثّة قبل تسببها لهما بعلاج نفسي مستقبلي على مدار سنوات عديدة
    It's out of the range of the body, but I'm sure if we looked at it, we'll find something on the footage. Open Subtitles انها خارج نطاق الجسم ولكن أنا متأكدة إذا بحثنا فيها، ونحن سوف نجد شيئا في اللقطات
    If they found something on board, some clue, Open Subtitles اذا عثروا على اى شىء على متنها بعض الادلة
    But it's not right. I should have said something on the spot. Open Subtitles ولكن ذلك غير صحيح ، كان علي ذكر شيء عن البقعة
    Maybe something on a par with your enthusiasm for the dipping sauce. Open Subtitles ربما تجد شىء فى الحانة يتماشى مع الصوص الذى تريدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more