"something that" - Translation from English to Arabic

    • شيء
        
    • شيئاً
        
    • شيئا
        
    • شئ
        
    • شيئًا
        
    • الشّيء الذي
        
    • الشيء الذي
        
    • شيئ
        
    • شىء
        
    • لشيء
        
    • أمراً
        
    • شيءٌ
        
    • شيءٍ
        
    • شّيء
        
    • بشئ
        
    Moreover, for the first time in Ecuadorian legislation, accumulation of penalties has been established, something that is not contemplated for any other type of penal offence. UN فضلاً عن ذلك، أنشئ لأول مرة في تشريعات إكوادور تراكم العقوبات، وهو شيء لم يفكر فيه أحد بالنسبة لأي نوع آخر من الجنايات.
    That is something that we could not have imagined 60 years ago. UN وذلك شيء ما كان يمكن لنا أن نتصوره قبل 60 عاماً.
    I mean, this is something that goes way past any kind of pain I ever felt or experienced. Open Subtitles أعني أن هذا شيء يمضي عبر أي نوع من الألم الذي شعرت به أو أختبرته أبداً
    He saw something that nobody else saw back in the early'80s. Open Subtitles ‏‏رأى شيئاً لم يره أي شخص آخر ‏في بداية الثمانينيات. ‏
    IOM therefore calls for migration no longer to be seen solely as something that needs to be controlled and discouraged. UN وبالتالي فإن منظمة الهجرة الدولية تدعو إلى عدم النظر إلى الهجرة بوصفها فقط شيئا يحتاج إلى السيطرة والتثبيط.
    or something that isn't in every word in the English language. Open Subtitles أو شئ ليس موجود في كل كلمة في اللغة الأنجليزية
    I mean, you can't compress something that's already compressed to entropy. Open Subtitles أعني, لا يمكنك ضغط شيء هو بالفعل مضغوط الى أساسه
    I mean, if you're not gonna try something that might help you out, don't sit here and bitch about it. Open Subtitles أعني اذا كنت لا تحاول فعل شيء الذي من الممكن أن يساعدك لا تجلس هنا وتشكي عن ذلك
    You've started something that could leave you with nothing. Open Subtitles بدأتي شيء قد ينتهي المطاف بك خالية الوفاض.
    Well, you know, Samantha, there actually is something that you can do. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، سامانثا، هناك الواقع هو شيء يمكنك القيام به.
    I wish that there was something that I could do to help. Open Subtitles أتمنى أن كان هناك شيء أن أتمكن من القيام به للمساعدة.
    So she'll blame herself for something that wasn't her fault? Open Subtitles لكي تستطيع لوم نفسها على شيء لم يكن خطأها؟
    See, every time I try to hate you, you say something that makes me know we're meant to be together. Open Subtitles كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً
    Look, I don't want to say something that makes her leave again. Open Subtitles إستمعي، لا اريد أن اقول شيئاً قد يجعلها تعود مرةً أخرى.
    You probably want to hear that I've learned something, that I've changed... Open Subtitles لا بد و أنكم تريديون سماع أنني تعلمت شيئاً أنني تغيرت
    This draft resolution is, I hope, something that every single member of the General Assembly will recognize as a ground-breaking achievement. UN وآمل أن يكون مشروع القرار هذا شيئا يدرك كل عضو في الجمعية العامة أنه إنجاز لم يسبق له مثيل.
    Because I saw something that I wasn't supposed to see. Open Subtitles لأنني رأيت شيئا لم يكن من المفترض أن نرى.
    When they offer you something that is theirs... they're being polite. Open Subtitles عندما يعرضون عليكِ شئ ما.. إنهم يتصرفون بإحترام، ليس إلا
    I can't throw away something that never existed in the first place. Open Subtitles لا يمكنني أن أقطع شيئًا لم يكون لهُ وجودٌ بالمقامِ الأول.
    If something that is not human, come enter in alert alpha. Open Subtitles إذا الشّيء الذي ليس إنساني، جاء يدخل في ألفا اليقظ.
    Do you think it was something that we ate? Open Subtitles هل تعتقدين بأن السبب هو الشيء الذي أكلناه
    There's gotta be something that we can do to get outta here. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئ يمكن ان نعمله للذّهاب خارج هنا
    I'm not a great multitasker. You know, and if i feel like doing something, that's what i do. Open Subtitles أنا لا أُتقن عمل عدّة أشياء فى وقت واحد واذا شعرت بالرغبة فى عمل شىء, أفعله.
    We need something that will overshadow Your family's scandal, right? Open Subtitles فكري بالأمر، نحن بحاجة لشيء يغطي على فضيحة عائلتك
    Isn't this something that could have been done over e-mail? Open Subtitles أليس هذا أمراً كان بامكاننا مُناقشته عبر البريد الإلكتروني؟
    It's something that Nick and Monroe found in the black forest. Open Subtitles انه شيءٌ ، نيك و مونرو وجداهُ في الغابة السوداء
    I want to be part of something, something that matters. Open Subtitles أُريدُ أن أكونَ جُزءً من شيءٍ ما، شيءٍ مُهِم
    Well, well. Now look who's got something that works. Open Subtitles حسناً، حسنا، أنظري الآن من لديه شّيء يعمل
    Well, I don't know how to help you help me tell you something that would help you if I don't know it. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعلم كيف أساعدك لكى تساعدنى عن طريق إخبارك بشئ سيساعدك، إذا لم أكن أعرف هذا الشئ أصلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more