"something to tell" - Translation from English to Arabic

    • شيء لأقوله
        
    • شيء أقوله
        
    • شيء لاقوله
        
    • شيء لأقولهُ
        
    • شيء لتقوله
        
    • شيئاً لتقوله
        
    • شيء أريد أن أقوله
        
    • شيء أن أقول
        
    • شيء لإخبارك
        
    • شيء ليقوله
        
    • شيء ما ليقول
        
    • ما أخبرك به
        
    • شئ اريد ان اقوله
        
    • شيء أريد أخبارك
        
    • شيء اخبرك به
        
    Okay, I have something to tell you, but I was hoping to do it in a place that had fewer dumpsters. Open Subtitles لديّ شيء لأقوله لكِ لكني كنت آمل قوله في مكان يحوي عدداً أقل من النفايات
    Listen, I have something to tell you that's really important. Open Subtitles أستمع، لدي شيء لأقوله لك أنه مهم حقا
    Ladies, I have something to tell you... and you're not going to like it. Open Subtitles السيدات، لدي شيء أقوله لك... وأنت لن ترغب في ذلك.
    This is really funny because I have something to tell you, too. Open Subtitles هذا مضحك حقا لأن لدي شيء لاقوله لكي ايضا
    If it's all right, I have something to tell you. Open Subtitles إذا الوضعُ بخير، لدي شيء لأقولهُ لك.
    I think Martine's got something to tell us. Open Subtitles أعتقد أن مارتين لديها شيء لتقوله
    If you have something to tell, tell it. Open Subtitles لو أنّ لديك شيئاً لتقوله إذاً فلتفصح عنه
    Every time I have something to tell you, you gotta leave. Open Subtitles كل ما يكون لدي شيء لأقوله تهمين بالرحيل
    Open the door, please. I have something to tell you. Open Subtitles افتحي الباب ، رجاءً لدي شيء لأقوله لكِ
    I have something to tell you, but you mustn't look at me, so please look out there. Open Subtitles لدي شيء لأقوله لك ولكن يجب ألا تنظر ألي
    Listen, guys, I got something to tell you. Open Subtitles إستمعوا ، رفاق ، لدي شيء لأقوله لكم
    I have something to tell you. Open Subtitles لديّ شيء لأقوله لك.
    I've got something to tell you first, old pal. Open Subtitles . لديّ شيء أقوله لك أوّلاّ ، يا صديقي
    I... I have something to tell you. Open Subtitles عندي شيء لاقوله لكي
    I have something to tell you, Lisa. Open Subtitles عندي شيء لأقولهُ لكِ.
    Do you have something to tell me? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله لي؟
    Well, if you have something to tell my wife, you should tell her. Open Subtitles إذا لديك شيئاً لتقوله لزوجتي عليكَ أن تخبرها
    Baby. Baby. I got something to tell you. Open Subtitles عزيزتي، لدي شيء أريد أن أقوله لك
    Kirk, don't you have something to tell her? Open Subtitles كيرك، أليس فيكم شيء أن أقول لها؟
    I have something to tell you Simran. Open Subtitles لماذا تنظر إلي هكذا؟ عندي شيء لإخبارك سمران
    Kenneth, your Danny has something to tell you. Open Subtitles كينيث, داني لديه شيء ليقوله لك
    something to tell me who I was. Open Subtitles شيء ما ليقول لي من أنا أليس كذلك؟
    I have to tell you something. I have something to tell you. Open Subtitles علي أن أخبرك بشيء عندي ما أخبرك به
    Mum I've got something to tell you. Open Subtitles أمي،،، هناك شئ اريد ان اقوله لك،،،
    I got something to tell you first. Open Subtitles لدي شيء أريد أخبارك بهِ أولاً.
    But I have something to tell you Open Subtitles لكني عندي شيء اخبرك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more