Sometimes they come into the yard. It's very rude. | Open Subtitles | أحيانا يجيئون إلى الساحة إنه أمر غير مهذب |
Sometimes they can be triggered by unrelated developments elsewhere. | UN | بل ويمكنها أحيانا أن تثير تطورات غير ذات صلة في مكان آخر. |
But we have to use them. Come on, Sometimes they help. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا استخدامهم، هيّا، إنهم يساعدون في بعض الأحيان |
Sometimes they're humans, Sometimes they're aliens, and Sometimes they're tin dogs. | Open Subtitles | أحياناً ما يكونون بشراً، وأحياناً فضائيين، وأحياناً كلب صفيحي .. |
They work closely with our local authorities and Sometimes they do even more than that. | UN | إنها كذلك تعمل بتعاون وثيق مع سلطاتنا المحلية وأحيانا تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك. |
The only thing about those bullets you dodge, is they do keep traveling, and sometimes, they come back to hit you right between the eyes. | Open Subtitles | الأمر الوحيد بشأن هذه الكوارث التي تتفادوها أنها تستمر في الإنتقال و أحيانًا يعودون ليصيبوك في مقتل |
Sometimes they were not so calm. Mmm, mmm. Brian. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها لم هادئة جدا. بريان. |
Sometimes they affect the whole of society or certain communities or religious minorities. | UN | وهذه الحالات تؤثر أحيانا في المجتمع إجمالا أو في بعض المجتمعات المحلية أو اﻷقليات الدينية والعقائدية. |
Sometimes they have camps where the children stay for one or two weeks to make friends. | UN | ويُرسل اﻷطفال أحيانا إلى مخيمات يمكثون فيها ما بين أسبوع وأسبوعين لعقد الصداقات. |
Sometimes they just need to see the older ones do it. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يحتاجون فقط لرؤية الـكبار يقـومون بفعـل ذلك |
Sometimes they escape, and you find them again on the walls. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يهربون و تجدهم مرة أخرى على الجدران |
Sometimes they cut off an arm to earn more. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يقطعون أيديهم لكي يكسبوا أكثر |
And Sometimes they're good, and... Sometimes they're... less good. | Open Subtitles | وأحياناً تكون جيدة وأحياناً أخري تكون أقل جودة |
Sometimes they are helped by serving members of the security forces. | UN | وأحياناً يساعدهم أفراد يعملون في قوات الأمن. |
Sometimes these are requested by distributors, and Sometimes they are offered by suppliers. | UN | وأحيانا ما يطلبها الموزعون، وأحياناً يعرضها الموردون. |
Sometimes they were linked to ongoing conflicts; Sometimes they were not. | UN | وأحيانا ارتبطت بصراعات قائمة؛ وأحيانا لم ترتبط. |
And cops, Sometimes they're caught, they want to lay it all out, tell it there way. | Open Subtitles | و رجال الشرطة، أحيانًا عندما يتم القبض عليهم يرغبون بالاعتراف بكل شيء على طريقتهم. |
Sometimes they go on for years but people do not give up. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنها تستمر لسنوات ولكن الناس لا تستسلم. |
Sometimes they even want to meet up in person. | Open Subtitles | أحياناً هم يريدون أن يتقابلوا بشكل شخصي. |
Sometimes such egregious acts are associated with armed conflicts, but Sometimes they are not. | UN | وفي بعض الأحيان، ترتبط هذه الأفعال الشنيعة بالنزاعات المسلحة، لكنها في أحيان أخرى لا ترتبط بها. |
Family's hard. Sometimes they're the hardest in the world. | Open Subtitles | المشاكل العائليّة صعبة، وأحيانًا تكون أصعب مشاكل في العالم. |
Sometimes they're little... subtle moments, | Open Subtitles | أحياناً يكونوا صغاراً غير ملحوظين |
Everybody says that. Sometimes they're not nice. | Open Subtitles | الجميع يقولون ذلك و أحياناً لا يتصرفون بلطف |
8ut Sometimes they're the only ones who will point the way. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان هم الشيئ الوحيد الذي يمكنه تحديد طريقك |
Well, sometimes people surprise you, and Sometimes they don't. | Open Subtitles | حسنا، في بعض الأوقات يفاجئك الناس و في بعض الأحيان لا يفعلون |
Sometimes they have a great capacity to hear the truth. | Open Subtitles | يملكون فى بعض الأحيان قدرة عظيمة على سماع الحقيقة |
Well, wait, Sometimes they do see them, normal people. | Open Subtitles | حسنا انتظر احيانا هم يرونهم .. الناس الطبيعيين |