Sometimes you have to keep people closer than you'd like. | Open Subtitles | أحياناً عليك إبقاء الناس قريبون منك أكثر من ماتريد |
I understand. Sometimes you have to go for it. | Open Subtitles | أنا أتفهم، أنه أحياناً يجب أن تسعي لأجلها |
If you value your rights and your freedoms, Sometimes you have to ask men and women | Open Subtitles | إذا كنت تقدر حقوقك وحرياتك أحيانا عليك أن تطلب من الرجال والنساء |
Sometimes you have to make choices, Ms. Shaw. | Open Subtitles | أحياناً أنت يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ الإختيارات، الآنسة. شو. |
Sometimes you have to take matters into your own hands. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك أن تتعاملي مع الامور بطريقتك |
Sometimes you have to pick a side. | Open Subtitles | أحيانًا عليك إخَتيار جانب، لتنحازّ له |
Oliver, you are the one that taught us that Sometimes you have to get in the muck to make things right. | Open Subtitles | أوليفر، كنت تلك التي علمتنا أنه في بعض الأحيان لديك للحصول على الوحل لجعل الامور الحق. |
Sometimes you have to live with something for a while before you can assess its true value. | Open Subtitles | أحيانا يجب أن تعيش مع الشيء لفترة أمامك يمكن أن تظن أن له قيمه حقاً |
Sometimes you have to say "no" before the real money comes. | Open Subtitles | أحياناً عليكِ الرفض قبل أن يأتيكِ المال الحقيقي |
Sometimes you have to choose between love and talent. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تختار بين الحب و الموهبة |
Sometimes you have to say to hell with rules. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم |
Sometimes you have to do things that scare you, right? | Open Subtitles | أحياناً , عليك ان تفعل الاشياء التى تخيفك |
All right, Peter, now, when it comes to curing impotence, Sometimes you have to get creative. | Open Subtitles | حسناً بيتر إذا وصلت للتغلب على العجز أحياناً يجب أن تكون مبدع |
Because Sometimes you have to stay and suck it up. | Open Subtitles | لأنه أحياناً يجب أن تبقى و تواجه المشكلة. |
Sometimes you have to look at your dream from a different angle. | Open Subtitles | أحيانا عليك النظر إلى حلمك من زاوية مختلفة. |
Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. | Open Subtitles | أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك |
Sometimes you have to know when to quit. | Open Subtitles | أحياناً أنت يَجِبُ أَنْ إعرفْ متى يَتْركُ. |
He understands that Sometimes you have to lie for a greater cause. | Open Subtitles | وهو يدرك أن في بعض الأحيان عليك أن تكذب لقضية عظمى. |
Sometimes you have to change in order to move on. | Open Subtitles | أحيانًا عليك أن تتغيّر لكي تمضي قدمًا. |
I mean, Sometimes you have to look for it. | Open Subtitles | أعني، في بعض الأحيان لديك للبحث عن ذلك. |
You know Sometimes you have to swallow some bitter pills in order to get well. | Open Subtitles | تعلم أنك أحيانا يجب أن تبتلع بعض الأدوية المرَّة في سبيل التحسن. |
Sometimes you have to do things you don't want to do, | Open Subtitles | أحياناً عليكِ أن تفعلي أموراً لا تريدين فعلها |
In order to survive, Sometimes you have to... build walls. Both literally and figuratively. | Open Subtitles | لتتابعي حياتك عليك أحياناً إقامة بعض الحواجز فعلياً ومجازياً |
Sometimes you have to lose your mind before you come to your senses. | Open Subtitles | أحياناً تضطر ان تفقد عقلك قبل تصل الى احاسيسك |
Well, Sometimes you have to spend money you don't have to make it seem like you have money that you don't spend. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً عليكَ أن تنفقَ مالاً لا تمتلكه حتى يبدو أن لديكَ مالاً لا تنفقه |
It's just that Sometimes you have to act harshly to create a teachable moment. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه وفي بعض الأحيان يجب عليك التصرف بقسوة لخلق لحظة قابلة للتعلم |
I'm terrified of motorcycles, but Sometimes you have to do things to show the world you're still a man. | Open Subtitles | انا أخشى الدراجات النارية لكن احيانا يجب ان تقوم بامور لتظهر للعالم انك ما زلت رجلا |
To make that work, Sometimes you have to kill your darlings. | Open Subtitles | وللقيام بهذا العمل ، أحيانا تضطر لقتل احبائك |