"somewhere and" - Translation from English to Arabic

    • مكان ما و
        
    • إلى مكان ما
        
    • لمكان ما و
        
    • مكانٍ ما
        
    • الى مكان ما
        
    • مكان ما ثم
        
    • نقطة ما
        
    You want to go somewhere and wash that face of your? Open Subtitles هل تريدين الذهاب الى مكان ما و غسل وجهك ؟
    Well, they're in here somewhere and we are gonna find them. Open Subtitles حسنا ، انهم هنا في مكان ما و سوف نعثر عليهم
    I haven't been doing so well, and I wonder if we could go somewhere and talk. Open Subtitles لم أكن على ما يرام و أتساءل إن كان يمكننا الذهاب إلى مكان ما و الكلام
    Oh, you really were heading off somewhere, and here i was joking. Open Subtitles أنتي حقاً كنتِ متجهة إلى مكان ما وأنا هنا كنتُ أمزح.
    She was definitely going somewhere, and I figured she was better off with me than on the streets alone. Open Subtitles كانت بالتأكيد ذاهبة لمكان ما و ظننت أنها أفضل حالا معي بدلا من أن تكون بالشواع وحيدة
    I met you so you can tell me that our baby has to die and then go crawl off somewhere and die myself. Open Subtitles إلتقيتُ بكَ حتى يمكنكَ أن تقول لي أنّ على طفلنا أن يموت و بعدها أزحف إلى مكانٍ ما و أموت كذلك
    I hope that you O.D. somewhere and die. Open Subtitles أتمنى أن تتعاطي الجرعة المفرطة في مكان ما و تموتين
    The disease is in him somewhere, and I need a new toothbrush. Open Subtitles المرض بداخله في مكان ما و أنا بحاجه إلى فرشاة اسنان جديده
    They've got to be here somewhere and I'm not losing Dad's birthday gift. Open Subtitles يجب أن يكون هنا في مكان ما و أنا لن أخسر هدية عيد ميلاد والدي.
    Amazing! So, can we go somewhere and talk? Open Subtitles اذن هل نستطيع ان نذهب الى مكان ما و نتحدث ؟
    I guess I just sit somewhere and wait? Open Subtitles اعتقد انني فقط سأجلس في مكان ما و أنتظر ؟
    There was tell he had a woman cached away somewhere and a set of bastards, too. Open Subtitles كان كذلك حتى تمكن من إمرأة طردت من مكان ما و مجموعة من الأولاد غير الشرعيين أيضا
    They took them to an abandoned tarmac somewhere, and they made the two couples fight. Open Subtitles لقد أخذوهم الى مطار مهجور ،في مكان ما و أجبروا الزوجين على القتال.
    Maybe I took in by mistake. Maybe he left it somewhere and I found it. Open Subtitles ،ربما أخذته عن طريق الخطأ ربما تركه في مكان ما و أنا وجدته
    But he also has humans in there somewhere, and you've spent significant time with two of them. Open Subtitles لكنه أيضا لجيه بشر ، بالداخل في مكان ما و قد قضيت بعض الوقت مع اثنين منهم
    Let's go somewhere and do more blow. Open Subtitles دعونا نذهب إلى مكان ما ونفعل المزيد من الضربة.
    They've taken her somewhere, and I'm gonna find her. Open Subtitles تم إختطافها إلى مكان ما وسوف أذهب للبحث عنها
    I have a reflex, where we'll be driving somewhere, and I'll just, like, spot something from down the road that I know what it is and I know that it's valuable. Open Subtitles لدي ذلك التصور ألا وهو عندما نقود بالسيارة لمكان ما و ألحظ شيء ما بآخر الطريق و أعلم ما هو
    I've got to bring my business somewhere, and this place has been good to me. Open Subtitles يجب ان احضر عملى لمكان ما و هذا المكان كان جيدا لى
    You want me to go somewhere and fight for you. Open Subtitles تُريدنى أن أذهب إلى مكانٍ ما وأحارب من أجلك
    Tell me that this is all heading somewhere, and I'll stay with you. Open Subtitles قل لي أن كل هذا يقودنا الى مكان ما وسوف أبقى معك.
    I mean, was she just walking outside somewhere and got caught up in the storm? Open Subtitles أقصد , أنها كانت تسير بالخارج في مكان ما ثم وجدت نفسها في العاصفة
    But one needs to start somewhere and not just casually toss such ideas aside. UN ولكن يجب الانطلاق من نقطة ما وعدم طرح هذه الأفكار جانباً وعدم الاكتراث بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more