"son of god" - Translation from English to Arabic

    • ابن الله
        
    • إبن الرب
        
    • ابن الرب
        
    • إبن الله
        
    • الرحمات قد أهلت
        
    • عيسى
        
    • أبن الله
        
    To proclaim oneself the son of God is an intolerable sacrilege. Open Subtitles عندما يعلن نفسه ابن الله فهذا تدنيس للمقدسات
    - It is the foundation of our belief that Christ is most properly referred to as the son of God. Open Subtitles ـ إنه أساس إيماننا بأن المسيح يشار إليه كثيراً باسم ابن الله.
    Do you believe in Jesus Christ, the son of God, who died on the cross and rose again on the third day? Open Subtitles هل تؤمن في يسوع المسيح ابن الله الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث؟
    And Jesus is the son of God, but he's also a flesh-and-blood man who died on the cross. Open Subtitles وأن المسيح هو إبن الرب ولكنه أيضاً رجل من لحم و دم وقد مات على الصليب
    So, Jesus is, is the son of God, is sacrificed to atone for the sins of humans. Open Subtitles و بما أنّ "يسوع" هو ابن الرب فقد ضُحِيَ بهِ ليكون شفيعاً على خطايا البشرية
    Your friend Peter is saying that Jesus has risen from the dead, and that He is the son of God. Open Subtitles صديقك بطرس يقول أن المسيح قام من الأموات وإنه إبن الله
    It is they who saw only a man when the son of God was standing in front of them. Open Subtitles هم من رأوا فقط رجلاً عندما وقف ابن الله أمامهم
    Since that time, it seems that Jesus got hijacked by a lot of people who believe that the son of God was sent here to create heaven on earth for the well-to-do. Open Subtitles من هذا الوقت، يبدو ان اليسوع قد اختطف من قبل الناس الذين فكروا ان ابن الله بعث به لخلق الجنة على الارض
    O Lord Jesus Christ son of God, have mercy on me, a sinner. Open Subtitles ياربي يسوع المسيح ابن الله ارحمني أنا الخاطئ
    O Lord Jesus Christ son of God, have mercy on me, a sinner. Open Subtitles ياربي يسوع المسيح ابن الله ارحمني أنا الخاطئ
    O Lord Jesus Christ son of God, have mercy on this sinner. Open Subtitles يا ربي يسوع المسيح، يا ابن الله ارحم عبدك الخاطئ
    But he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten son of God. Open Subtitles لكن مَنْ لا يؤمن به قد دين بالفعل، لأنه لم يؤمن باسم ابن الله الوحيد
    And the holy offspring shall be called the son of God. Open Subtitles ـ فلذلك ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله
    But I know that even now, whatever you ask of God, God will give it to you, because I believe you are the Christ, the son of God. Open Subtitles ولكني اثق ان اي شئ تطلبه من الله يفعله لاني اؤمن انك انت المسيح ابن الله
    But unlike Jesus, Muhammad was not the son of God. Open Subtitles لكن على خلاف المسيح محمد لم يكن إبن الرب
    You can't steal the son of God on Christmas Eve. Open Subtitles لا يمكنك سرقة إبن الرب ليلة عيد الميلاد.
    Only the son of God could have forgiven them as he forgave me for my denial of him. Open Subtitles إبن الرب فقط من يمكنه أن يغفر لهم كما غفر لى تنكرى له
    You know, the son of God knew how to just say no. Open Subtitles ابن الرب كان يعرف طريقة الرفض يمكنك القول بأنه قدوتي
    It's tragically ironic that the day we received the son of God, he called one of his daughters home. Open Subtitles انها لمأساة ساخرة أن اليوم الذي نستقبل فيه ابن الرب اخذ واحداً من بناته للديار
    But just as the son of God died for our sins, Open Subtitles لكن فقط مثلما مات ابن الرب من اجل خطايانا
    But why did He not prove to everyone that He was the son of God? Open Subtitles ولكن لماذا لم يثبت للكل انه إبن الله
    It told us the son of God is born. Open Subtitles يخبرنا أن الرحمات قد أهلت
    - The son of God. The man who died on the cross? Open Subtitles المسيح عيسى عليه السلام - الرجل الذي مات على صليب -
    And the man, I know it now, is the son of God. Open Subtitles والرجل , أعرفه الآن انه أبن الله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more