"song in" - Translation from English to Arabic

    • أغنية في
        
    • الأغنية في
        
    • اغنية في
        
    • الأغنية فى
        
    • الاغنية منذ
        
    I must've sung every song in that book of hymns. Open Subtitles أنا يجب أن تغنى كل أغنية في هذا الكتاب من التراتيل.
    I know that everybody likes to make fun of the deaf choir, but my kids have a song in their heart; they're not going to be able to sing it. Open Subtitles أعلم أن الجميع يحب السخرية من فريق الأصم، أطفالي كانت لديهم أغنية في قلوبهم، لكنهم
    One of the cool things about a blue whale is that it has the loudest song in the animal kingdom, but you can't hear it, Open Subtitles واحدة من الأشياء باردة حول الحوت الأزرق هو أن لديها بأعلى أغنية في المملكة الحيوانية، ولكن لا يمكنك سماع ذلك،
    And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? Open Subtitles وهو أن القاسم المشترك لتكون قادرة على توليد جيدة، ونوعية الأغنية في مثل هذا المبلغ قصيرة من الزمن؟
    Now I'm gonna have that song in my head all day. Open Subtitles الآن أنا ستعمل يكون هذا الأغنية في رأسي طوال اليوم.
    When he starts rambling on like that, just sing a song in your head. That's what I do. Don't worry, Vince, I'll get it. Open Subtitles عندما يبدا بالحديث بلا توقف هكذا غني اغنية في راسك هذا ما افعله لاعليك فينس سافتح كم بقي من الوقت لتناول الطعام؟
    I am not going to think of the song in future. Open Subtitles إننى لن أفكر فى الأغنية فى المستقبل
    To learn a song in Spanish? That's ridiculous. Open Subtitles لتَعَلّم الـ أغنية في اللغةِ الإسبانيةِ ذلك مضحكُ
    That was the last song in the book, Ray. Open Subtitles كانت هذه آخر أغنية في الكتاب يا راي
    When I was a boy I used to sing a song in the temple. Open Subtitles عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد
    You make up your eyes with kohl, don't you remember that it is useless to become beautiful you are a song in the desert, abandoned of yours. Open Subtitles ، يُحدّد عينيك بالكحل تذكّـري فأنتِ جعلت ، نفسِك جميلة دون جدوى ، من أجل أغنية في الصحراء النـائية
    I cannot remember when we last had a song in the house. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر متى كانت المرة الأخيرة التي سمعت فيها أغنية في هذا المنزل
    How am I going to write a song in three days? Open Subtitles كيف سأكتب أغنية في ثلاثة أيام؟
    [Old man voice] My name is Ezra Cornell and I'm just a kindly old fellow with a song in my heart. Open Subtitles وأنا فقط عجوز حنون مع أغنية في قلبي
    Dad, I've been hearing that song in the backseat of your car since I was a little kid. Open Subtitles منك. أبي، لقد سمعت تلك الأغنية في المقعد الخلفي من السيارة منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    Yeah, but you wrote the song in that short of a time? Open Subtitles نعم، ولكن هل كتب الأغنية في هذا قصيرة من الوقت؟
    A good code is like a song in your head. It's gotta come out. Open Subtitles الشفرة الجيّدة مثل الأغنية في رأسك ، ستخرج ان عاجلاّ أو آجلاً
    The song in your heart... sing it out, just for once... then you see Open Subtitles الأغنية في قلبك... الغناء بها، فقط لمرة واحدة... ثم تشاهد
    You know they're gonna have that song in their head for the rest of their life. Open Subtitles ستبقى هذه الأغنية في رأسهم لبقية حياتهم
    - You could write the greatest song in the world about a nose... there's a lot of different types of ears. Open Subtitles يمكنك ان تكتب اعظم اغنية في العالم حيال انف هناك نوعين مختلفين كثيرا عن الاذنين
    You have song in America. Is a Christmas song. Open Subtitles لديكم اغنية في امريكا انها اغنية للكريسماس
    I had to go all over Canada and sing this song in malls. Open Subtitles كان علىّ أن أذهب الى كل أنحاء (كندا) و أغنى هذة الأغنية فى المراكز التجارية
    Oh, God, I haven't heard this song in years. Open Subtitles يا الهي, لم اسمع هذه الاغنية منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more