"soothing" - English Arabic dictionary

    "soothing" - Translation from English to Arabic

    • مهدئ
        
    • مهدئة
        
    • مهدئا
        
    • يُسكّنُ
        
    • المهدئ
        
    • المهدئة
        
    • هادىء
        
    • مهديء
        
    • مريحة
        
    • تَسكين
        
    • مريحا
        
    • مسكّن
        
    • المريح
        
    • مهدئاً
        
    • يسكّن
        
    I must take him a jelly, or some other soothing thing. Open Subtitles علي أن آخذ له بعض الهلام أو شيئاً آخر مهدئ
    And the guy at the pet store said anxious dogs find crates soothing. Open Subtitles و رجل في متجر الحيونات الأليفة قال الكلاب متوترة العثور صناديق مهدئة
    Congratulations can give way to relaxation and can have a perversely soothing effect on our consciences. UN والتهانئ يمكنها أن تفسح الطريق أمام الشعور بالارتياح، وباستطاعتها أن تترك أثرا رجعيا مهدئا على ضمائرنا.
    These rich waxy emollients are delightfully soothing. Open Subtitles هذه المليّناتِ الشمعيةِ الغنيةِ يُسكّنُ بشكل مبهج.
    Traipsin'around in your tan pants and your green shirt and your soothing voice. Open Subtitles تمشين في الأرجاء بسروالكِ البني وقميصك الأخضر وصوتك المهدئ.
    The relentless roar of the water can be heard several miles away, but to the birds, it's like a lullaby soothing them to sleep. Open Subtitles هدير المياه القاسي يمكن سماعة من مسافة عدة أميال, ولكن بالنسة لهذه الطيور ، انها مثل التهويدة المهدئة لهم للنوم.
    If only I had the same soothing effect on the commander. Open Subtitles إذا كان لي فقط نفس تأثير مهدئ على القائد.
    And now I'm sitting in an office with some weird painting of frogs, which I'm guessing is supposed to be soothing. Open Subtitles وأنا الآن أجلس في مكتب مع لوحة غريبة لضفادع. التي ربما من المفترض أن تكون منظر مهدئ.
    -Blue is soothing. Color of communication. -That's good. Open Subtitles الازرق لون مهدئ,يدل على انه إجتماعي هذا جيد
    Use soothing tones, but do not speak too softly. Open Subtitles استخدموا نغمات مهدئة لكن لا تتحدثون بهدوء أكثر من اللازم
    We always play soothing tropical music to relieve stress. Open Subtitles دائماً كان لدينا موسيقى استوائية مهدئة
    My stepmom, she finds the pastel colors soothing. Hmm. Open Subtitles زوجة ابي, اكتشفت ان الوان "الباستل" مهدئة
    He was looking for a place that was quiet, more soothing. Open Subtitles وكان يبحث عن المكان الذي كان هادئا، وأكثر مهدئا.
    This Kryptonite bathtub is strangely soothing. Open Subtitles هذا حوض الاستحمام كريبتونيت مهدئا بشكل غريب.
    Paul's Bunion Oream has a soothing formula to make the bunions head for the hills! Open Subtitles قشطة دُحاسِ بول لَهُ a يُسكّنُ صيغةً لجَعْل الدُحاسِ توجّهْ إلى التلالِ!
    Not a hymn to war like our national anthem but a sweet soothing hymn like the national anthem of Canada. Open Subtitles لا شيء كأنشودة حرب مثل نشيدنا الوطني إلا النشيد الوطني الكندي اللطيف المهدئ
    She proposes that nicotine is a gift from the gods and if men may benefit from its soothing qualities why, then, may women not also? Open Subtitles تقول بأن النيكوتين هدية من الرب و اذا قام الرجال بالإستفادة من مميزاته المهدئة و لماذا اذن النساء لا يستفدن؟
    Just talking in a soothing voice. Not for your benefit. Open Subtitles أتحدّث بصوتٍ هادىء ليس إلا ليس لأجل منفعتكَ
    I'm gonna draw you a soothing bath. - Where's your bath thermometer? Open Subtitles سوف أجهز لكِ حمام مهديء أين ترمومتر حمامِك؟
    She said she used soothing colours to try and bring some calm to the house after all the trouble. Open Subtitles قالت أنها استخدمت ألوان مريحة لتحاول أن تجلب الهدوء بعد كل تلك المشكلة
    I know you're still pissed, but can we please keep it to soothing tones? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك ما زِلتَ تَتبوّلُ، لكن يُمْكِنُ أَنَّنا رجاءً أبقوا هو إلى تَسكين النغماتِ؟
    Prophet Muhammad has taught us that near the time of death, the holy Quran to hear is soothing, very soothing to the soul. Open Subtitles علمنا نبينا محمدا أن الإنسان قرب موته فسماع القراّن بالنسبة له يكون مريحا مريحا جدا للروح
    Sweet elixir, its fragrant nectar a soothing balm for the soul. Open Subtitles إكسير حلو، سلسبيل معطّر، بلسم مسكّن للروح
    I find it soothing to repeat all the different words I know for cocaine. Open Subtitles أرى أنه من المريح ترديد كافة الأصناف التي أعرفها للكوكايين
    Even her tendency to extreme quiet I've grown to find rather soothing. Open Subtitles حتى ميلها إلى التزام الصمت أجده شيئاً مهدئاً للأعصاب
    Get some, it's very soothing Open Subtitles إحصل على بعضه، هو يسكّن جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more