| You think I like being a soothsayer and watching you live out your Jerry Springer fate? | Open Subtitles | أتظنني أحب لعب دور العراف و أنا أشاهدك تمضي إلى نفس جيري سبرينغر" مصير"؟ |
| Laocoon, the soothsayer. He will ruin us. | Open Subtitles | لوكان العراف سوف يدمر الخطة |
| I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles. | Open Subtitles | أنا عراف والعراف لا يعرف كيف يصلح دراجة هوائية |
| The family summoned Brahmin priests and then a trusted palace soothsayer to predict the young prince's future | Open Subtitles | استدعت العائلة الكهنة البرهميين حينها تنبأ عراف القصر الأمين بمستقبل الأمير الصغير |
| He's not a quack, he's a soothsayer. | Open Subtitles | . إنه ليس دجالاً ، بل عرّاف |
| I bumped into Sybil the soothsayer in the elevator last week. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قابلت(سيبيل) العرافة في المصعد الأسبوع الماضي |
| Any idea where this soothsayer's hiding ? | Open Subtitles | هل لديك فكرة أين يختبئ هذا العرّاف ؟ |
| I had a dream, too, soothsayer. | Open Subtitles | -وانا ايضا حلمت ايها العراف |
| - What, the soothsayer doesn't know? | Open Subtitles | -ماذا ؟ العراف لا يعلم ؟ |
| A soothsayer bids you beware the ides of March. | Open Subtitles | إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس |
| He's an extraordinary soothsayer, if I'm any judge. | Open Subtitles | -إنه عراف غير عادي يعلم بكل شيء,حتى ولو كنت حاكم. |
| It was given to me by a Verron soothsayer. He said... | Open Subtitles | لقد تم إعطائها لي من قبل عراف فيروني ... لقد قال |
| - He's a magician, a soothsayer. | Open Subtitles | -إنه مشعوذ، عراف |
| Sam, we've talked to every professor, witch, soothsayer and two-bit carny act in the lower 48. | Open Subtitles | لقد تحدثنا يا (سام) إلى كلأستاذوساحرة, و عرّاف و كل دجال في عدة اماكن مختلفة |
| He's a soothsayer. He's a quack ! | Open Subtitles | . إنه عرّاف - . إنه دجّال - |
| The female soothsayer is inclined to invent all sorts of vagaries. | Open Subtitles | تميل العرافة إلى التلفيق |
| Ladies and gentlemen, the "Network News Hour"... with Sybil the soothsayer... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، ساعة من"أخبار الشبكة"... مع العرافة(سيبيل)... |
| Piper, the soothsayer must have done this for a reason. | Open Subtitles | . يا (بايبر) ، لابد أن العرّاف قد فعل هذا لسبب |