I am sorry to say that we can only delay for so long. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة |
The sex, I'm sorry to say, is quite mundane. | Open Subtitles | الجنس ، وأنا آسف أن أقول هذا أصبح عادي جداً |
Yes, sir. I'm sorry to say your brother, I'm afraid, he's deceased. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، آسفة لقول ذلك أخشى أن شقيقك قد توفي |
But they have not done so, I am sorry to say. | UN | ولكنهم لم يفعلوا ذلك، وأنا آسف لقول ذلك. |
I'm sorry to say, but the conclusion to your investigation was incorrect. | Open Subtitles | أنا آسف لقولي هذا .. و لكن أستنتاجاتكم في تحقيقاتكم كانت غير صحيحة |
I'm sorry to say I won't be taking your case. | Open Subtitles | أنا آسف أن أقول إنني لن يتم اتخاذ قضيتك. ماذا؟ |
So, I'm sorry to say without major improvements, we're gonna have to start laying some people off. | Open Subtitles | لذلك، وأنا آسف أن أقول دون تحسينات كبيرة، نحن ستعمل أن تبدأ وضع بعض الناس حالا. |
They wanted to spook him, but they crashed his car into your car, ma'am, I'm sorry to say. | Open Subtitles | أرادوا أن أقلق عليه، كنها تحطمت سيارته في سيارتك، يا سيدتي، أنا آسف أن أقول. |
You can't fill his footsteps, I'm sorry to say. | Open Subtitles | لا يمكنك ملء خطاه، وأنا آسف أن أقول. |
- I'm sorry to say things are about to get much worse for you. | Open Subtitles | ...أنا آسف أن أقول أنّ الأمور سوف تزداد سوءاً بالنسبة لكِ... |
I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. | Open Subtitles | .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا |
Not by us. I'm sorry to say there'll be no retribution. | Open Subtitles | ليس بواسطتنا، أنا آسفة لقول أنه لن يكون هناك عقاب |
And I'm sorry to say that may mean missing out on some family time. | Open Subtitles | و أنا آسف لقول هذا و لكن ربما علينا أن نفوت بعض من الوقت العائلي |
I'm sorry to say, kid, but you're still gonna be two miracles short of sainthood. | Open Subtitles | آسف لقول ذلك يا فتى ولكن مع ذلك تبقى تنقصك معجزتان لتُصبح قديساً |
sorry to say this in this manner, but Choi Yoon Pal, I trust you. | Open Subtitles | آسف لقولي هذا بهذه الطريقة، لكن شوي يو بال أنا أثق بك. |
I'm sorry to say we lied to get off our shift. | Open Subtitles | أنا آسف لأقول أننا كذبنا لنرحل من العمل. |
I'm sorry to say that no one's that good. | Open Subtitles | أنا آسف للقول لا يوجد هُناك أحد بتلك البراعة. |
I'm sorry to say... it may be virtually impossible for you to conceive. | Open Subtitles | آسفة للقول... لكن يبدو من المستحيل لك أن تنجب. |
Well, we can try, but I'm sorry to say, heart disease usually moves people down the list, not up. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا أن نحاول ولكن يؤسفني القول أن أمراض القلب عادةً تجعل الأشخاص في اخر القائمة ليس في أعلاها |
sorry to say, that was bound to happen. | Open Subtitles | اسف لاقول, كان من المتوقع حصول هذا. |
There have been over 10 billion scenarios so far, and I'm sorry to say, the Machine is struggling. | Open Subtitles | هناك أكثر من 10 مليار سيناريو حتى الأن وانا اسف لقول ان الألـة تقاوم |
Lady Amelie, I'm sorry to say | Open Subtitles | انسه اميلي اسف لقولي |
He said, "My dear, sorry to say, but you are absolutely idiotic, what you are doing." | Open Subtitles | لكنه قال : عزيزتى، أسف أن أقول أنكِ قد أقدمتى على تصرف شديد الحماقه |
I'm sorry to say this, but it is a place where some people commit suicide. | Open Subtitles | و أسف لقول هذا و لكنه مكان يذهب اليه البعض للإنتحار |
And I'm sorry to say, we couldn't save the left eye. | Open Subtitles | و أنا أسف لقولى , انى لم أستطع إنقاذ العين اليسرى |
I'm sorry to say, sir, that the brass sends me cases like Julie's when they don't want'em solved. | Open Subtitles | أنا آسف على قول ذلك الأمر يا سيدي " أن مأمورة القسم أرسلت لي قضايا كـقضية " جولي حيثُ كانوا لا يُريدون حلها |