"sorry you" - Translation from English to Arabic

    • آسف لأنك
        
    • آسفة أنك
        
    • آسف أنت
        
    • آسف أنك
        
    • آسف كنت
        
    • أسفك
        
    • اسف انك
        
    • آسف انك
        
    • آسفة لأنك
        
    • اسفة انك
        
    • أسف لأنك
        
    • يؤسفني أنك
        
    • آسف لأنكِ
        
    • آسف لأنّك
        
    • آسفة أنكِ
        
    sorry you came up empty, but I've got some promising leads. Open Subtitles آسف لأنك عدتِ خالية الوفاض ولكنني لديَّ بعض الأدلة الواعدة
    Franklin, for the fifth time, I'm sorry you overpaid for your house, Open Subtitles فرانكلين .. للمرة الخامسة أنا آسف لأنك دفعت أكثر لـ منزلك
    I'm sorry you have to deal with my ex-husband's lies. Open Subtitles آسفة أنك يجب أن تتعامل مع أكاذيب زوجى السابق
    Look, I'm sorry you're so upset, but why are you surprised? Open Subtitles انظروا، أنا آسف أنت مستاء جدا، ولكن لماذا أنت مندهش؟
    Well, I'm sorry you took it so personally. Open Subtitles حسنا، أنا آسف أنك أخذت الأمر على محمل شخصي
    I'm sorry you're a casualty of a corrupt system that no longer serves the people. Open Subtitles أنا آسف كنت ضحية نظام فاسد التي لم تعد تخدم الشعب.
    I'm sorry you feel guilty about spending time with your new mom. Open Subtitles انا آسف لأنك تشعرين بالذنب حيال قضائك للوقت مع امك الجديدة
    No. I'm sorry you can't make it. Good luck with the surgery. Open Subtitles لا, آسف لأنك لا تستطيع فعل ذلك حظا موفقا مع الجراحة
    I'm sorry you had to see me like that, son. Open Subtitles أنا آسف لأنك اضطررت لرؤيتي بتلك الحالة يا بني
    sorry you had to drive all the way out here, son. Open Subtitles آسف لأنك قطعت كل هذا الطريق إلى هنا ، بني
    I am sorry you're caught in the middle of this, but right now, I have to go. Open Subtitles أنا آسف لأنك تورّطتي في خضم هذا ولكن يجبُ عليّ أن أذهب الآن.
    Ms. Grant, I'm sorry you think what you think, but it's not true. Open Subtitles السيدة غرانت، أنا آسف لأنك أعتقد أن ما كنت أعتقد، ولكن هذا ليس صحيحا.
    I'm sorry you're not camera-ready, Bette, but we don't have eight hours to wait for you to put your face on. Open Subtitles أنا آسفة أنك لست مستعدة للتصوير يا بيتي لكننا لا نملك ثمانية ساعات لننتظرك حتى تضعي مكياجك
    I'm sorry. You didn't want publicity because of your legal problems. Open Subtitles أنا آسف أنت لا تريد التجمهر لأن لديك مشكلات قانونية
    I'm sorry you're gonna look bad in front of your bosses, okay? Open Subtitles أنا آسف أنك ستظهر بشكل سيئ أمام زعمائك، حسنا؟
    How about being sorry you kidnapped my father in the first place? Open Subtitles ماذا عن كونها آسف كنت خطف الدي في المقام الأول؟
    All any of them want to hear right now is how profoundly sorry you are. Open Subtitles كل ما يودون سماعه الآن هو مدى أسفك العميق،
    I'm sorry you're under a lot of pressure, meadow. Open Subtitles انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو
    Hi, I'm sorry. You waited too long. No prize for you. Open Subtitles مرحبا انا آسف انك إنتظرت طويلا لكن لا جائزة لك
    I'm sorry you got the wrong end of the deal. Open Subtitles أنا آسفة لأنك حصلت على النهاية الخاطئة من الصفقة
    - I'm sorry you find me so boring. - It's not that. Open Subtitles انا اسفة , انك وجدتينى مملة - انه ليس هذا -
    That's a bad one. I'm sorry you've been dragged into this. Open Subtitles هذا سيء , أنا أسف لأنك أصبحت جزءً من هذا
    I am sorry you endured a grand tapestry of gay alienation, but that is no reason for you to sign up to Wallace's mission to turn me into a poster girl for regret. Open Subtitles يؤسفني أنك كابدت كمية كبيرة من الاستبعاد الشاذ ولكنك هذا ليس سبباً يجعلك تشارك
    I'm sorry you didn't get to grow up with all the regular stuff, like just a dog or a boyfriend who lives across the street. Open Subtitles أنا آسف لأنكِ لم تستطيعي أن تكبري بجميع الأشياء العادية مثل أن تحظَي بكلب
    sorry you ran all this way for nothing. You want some advice, go home. Open Subtitles آسف لأنّك سافرت عبثًا أنصحك بالعودة إلى ديارك
    But more than that, I'm sorry you lost your teacher. Open Subtitles , لكن أكثر من ذلك أنا آسفة أنكِ فقدتِ معلمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more