| You know, elena and me, we were soul mates, too. | Open Subtitles | كنت سليمة مثلي منذ 4 سنوات. تعلمون، ايلينا ولي، كنا الاصحاب الروح أيضا. |
| I was convinced we were soul mates, so I threw myself at her. | Open Subtitles | أنا اقتنعت بأنها توأم الروح لذا رميت نفسي فيها. |
| You know, I hate it when couples say they're soul mates. | Open Subtitles | اتعرف , انا اكرة عندما يقول زوجين انهما توأم روح |
| Well, besides the fact that you two are obviously soul mates. | Open Subtitles | حسنٌ , بجانب الحقيقة .أنكما من الواضح أنكما توأم روحي |
| Just because I think they're soul mates doesn't mean anything'll happen. | Open Subtitles | فقط لأنني أعتقد أنها الاصحاب الروح لا يعني anything'll يحدث. |
| But these people think they're soul mates. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الناس يعتقدون انهم الاصحاب الروح. |
| - Did they actually use the term soul mates? | Open Subtitles | - هل هم فعلا استخدام الاصحاب الروح المدى؟ |
| He tells me the same thing every day, which means you and I are like soul mates. | Open Subtitles | مما يعني أننا أنا و أنتِ مثلَ "توأم الروح". |
| soul mates only exist in the Hallmark aisle in Duane Reade drugs. | Open Subtitles | توأم الروح لا يوجد سوى بليلة الزفاف |
| I don't care. I believe in soul mates. | Open Subtitles | لا يهمني أنا أؤمن بوجود توأم الروح |
| And now we can actually learn about them together as soul mates. | Open Subtitles | والآن يمكننا أن نتعلم المزيد عنهم معًا بصفتنا توأم روح. |
| Don't laugh at me, but... maybe we could be each other's soul mates. | Open Subtitles | لا تضحكن عليَّ لكن ربما يمكن أن نكون توأم روح لبعضنا |
| Okay, so you and Paul, you aren't soul mates? | Open Subtitles | حسنا , إذناً أنتي و بول لستم توأم روحي ؟ |
| And we're lovers. soul mates. We've been partners for 4,000 years. | Open Subtitles | ونحن عاشقان، توأما روح نحن شريكان منذ 4 آلاف سنة |
| How often do you get to reunite soul mates? | Open Subtitles | كم مرة تحصل على فرصة جمع توائم الروح لبعضهم |
| "I'm a Pisces, he's Aquarius, we're perfect. We're soul mates, it's incredible. | Open Subtitles | أنا من عائلة " بايسيس " كلنا " آكواريس " نحن شركاء الروح هذا مذهل |
| He still believes in true love and magic and... soul mates. | Open Subtitles | هو يؤمن .بوجدالحبالحقيقيوالسحر و. رفقاء الروح |
| He said we were soul mates. | Open Subtitles | لقد قال بأننا رفقاء روح. |
| You really were soul mates. | Open Subtitles | أنتما رفقاء روحٍ حقاً. |
| I saw your movie. What you said to that dog about soul mates. | Open Subtitles | شاهدت فيلمك، وما قلته لذلك الكلب عن رفيق الروح |
| He's Sam's best friend. They're like nerd soul mates. | Open Subtitles | إنّهم شركاء روح في هوس الدراسة. |
| They were soul mates in their own strange way. | Open Subtitles | لقد كانا توأمي روح بطريقتهما الغريبة |
| I think "soul mates" is a concept Hollywood invented | Open Subtitles | اعتقد ان مصطلح زملاء الروح هو اختراع سينمائى |
| Two soul mates torn apart by the social climate of their time. | Open Subtitles | اثنين من زملائه الروح التي تمزقها المناخ الاجتماعي من وقتهم. |