They don't sound like mammals, and they definitely don't sound like animals. | Open Subtitles | إنها لا تبدو مثل الثدييات، وهي بالتأكيد لا تبدو مثل الحيوانات. |
You sound like that fat, dweeby kid at camp. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل ذلك الصبي البدين في المعسكر |
Oh. You made it sound like he took everything. | Open Subtitles | جعلت الأمر يبدو وكأنه أخذ الجمل بما حمل. |
Interesting. This does not sound like the work of ordinary thieves. | Open Subtitles | مثير للإهتمام , هذا لا يبدو مثل فعل لصوص إعتياديين |
I know what both of them sound like when they're having sex. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كل منهما الصوت مثل عندما يكونون ممارسة الجنس. |
Oh! I don't want to sound like a sentimental softy, | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أبدو مثل العاطفي السهل الإنقياد |
You sound like a lost little lamb that just got told there's no Santa Claus. | Open Subtitles | تبدين مثل الحمل الصغير الضائع الذي اخبروه بعدم وجود سانتا |
You sound like a Shakespearean actor from a Savannah pogrom. | Open Subtitles | تبدو مثل ممثل شكسبيري يحاول عبثا التظاهر بغير مظهره |
- You sound like my mother. - You're not gonna marry nobody. | Open Subtitles | ـ إنك تبدو مثل والدتي ـ لن تتزوج من أيّ أحد |
Do you have any advice that doesn't sound like a John Cougar Mellencamp song? | Open Subtitles | هل لديك اي نصيحة لا تبدو مثل اغنية جون كوجر؟ |
That doesn't sound like a sin to me, mate. | Open Subtitles | وهذا لا يبدو وكأنه خطيئة بالنسبة لي، زميله. |
I know I sound like a broken record, but I fucking heard it and I've seen it. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني يبدو وكأنه سجل مكسور، ولكن أنا سخيف سمعت ذلك ولقد رأيت ذلك. |
From what you told me, he don't sound like the type. | Open Subtitles | من ما قلت لي، وقال انه لا يبدو وكأنه نوع. |
You don't sound like a cop talking about a suspect. | Open Subtitles | صوتيك لا يبدو مثل الشرطي تحدثى عن المشتبة به |
But you must admit it does sound like the kind of job only the Phantom could have done. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترف أن هذا العمل يبدو مثل نوع العمل الذي كان يقوم به الشبح. |
Yeah, I think they kind of sound like Depeche Mode. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنها نوع من الصوت مثل وضع الديرة. |
Now I sound like Dick Van Dyke in Mary Poppins. | Open Subtitles | "الآن أبدو مثل "ديك فان دايك "في "ماري بوبينز |
You sound like your mother, consumed with time and a schedule. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول. |
- You sound like my mother. - It's been three days. | Open Subtitles | أنت تتحدث مثل أمي - لقد مضت ثلاثة أيام - |
Wow, you know, you're starting to sound like Briggs. | Open Subtitles | واو، أتعلم "انت الآن بدأت تتكلم مثل "بريجز |
You make it sound like it's in a different state. | Open Subtitles | يمكنك جعل الأمر يبدو كما لو انه حالة مختلفة. |
I may have said some things that made her sound like a— | Open Subtitles | ...ربما قلت عنها أشياء جعلتها تبدو ك |
Do I sound like I am calling you from club fed? | Open Subtitles | أيبدو لك أني أتصل بك من نادي للبنك الإحتياطي ؟ |
Yeah, well, you sound like you got your fingers in a lot of little pies, mate. | Open Subtitles | أجل،حسناً،هذا يبدو وكأن أصابعك على القليل من الفطائر،ياصاح |
- That's great; now you sound like the cesspool you came from. | Open Subtitles | هذا رائع ، أنت الآن تتحدثين مثل البالوعة التي جئتِ منها |
It don't sound like they're handling this too good, man. | Open Subtitles | هو لا يَبْدو مثل هم يُعالجونَ هذا الجيدِ جداً، رجل. |
Does that sound like justice to you? | Open Subtitles | هل يبدو لك أن العدالة أخذت مجراها بهذه الطريقة؟ |