"sounds like a" - Translation from English to Arabic

    • يبدو وكأنه
        
    • يبدو مثل
        
    • تبدو وكأنها
        
    • يبدو كأنه
        
    • تبدو مثل
        
    • يبدو وكأنّه
        
    • تبدو و كأنها
        
    • تبدو ك
        
    • يبدو وكأنها
        
    • تبدو لي
        
    • يبدوا مثل
        
    • يَبْدو مثل
        
    • يبدو كأمر
        
    • يبدو كصوت
        
    • يبدو ك
        
    sounds like a really, um, special kind of friend, April. Open Subtitles يبدو وكأنه حقا، أم، نوع خاص من صديق، أبريل.
    Well, that sounds like a bad omen for me. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو وكأنه نذير شؤم بالنسبة لي.
    sounds like a breath of fresh air after Adrian. Open Subtitles يبدو وكأنه نسمة من الهواء المنعش بعد أدريان
    That sounds like a load of bullshit to me. Open Subtitles ذلك يبدو مثل الكثير من الهراء بالنسبة لي
    That sounds like a sentence, sir, but there's no information in it. Open Subtitles تلك تبدو وكأنها جُملة يا سيدي، لكنها لا تتضمّن أية معلومات.
    Well, I think I can speak for all parents when I say that sounds like a bummer. Open Subtitles حسناً، اعتقد انني استطيع ان اتحدث عن الاباء والامهات عندما اقول هذا يبدو وكأنه مشكلة
    First of all, that sounds like a terrible plan, and second, I have three women who can confirm Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أن يبدو وكأنه خطة رهيبة، وثانيا، لدي ثلاث نساء يمكن أن يؤكد
    I don't think that sounds like a real name. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن يبدو وكأنه اسمه الحقيقي.
    That sounds like a sanitary napkin, or I don't know what. Open Subtitles وهذا يبدو وكأنه فوط صحية، أو أنا لا أعرف ما.
    That sounds like a bad porno book, doesn't it? Open Subtitles هذا يبدو وكأنه سيئةكتاب الإباحية ، أليس كذلك؟
    It sounds like a baby accidentally lost in the bathroom. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه طفل عن طريق الخطأ ضاع بالحمام
    Well, sounds like a pretty good deal to me. Open Subtitles حسنا، يبدو وكأنه صفقة جيدة جدا بالنسبة لي.
    Yeah, sounds like a fun guy I'd like to meet him Open Subtitles أجل , يبدو مثل رجل مرح أنا أريد أن أقابله
    Vic, this sounds like a good time for a double celebration. Open Subtitles فيك, كلامك يبدو مثل الأيام الجميلة التى تستحق الأحتفال المزدوج
    Right, because school-sanctioned dancing sounds like a real hoot. Open Subtitles صحيح, لأن رقص المدرسة المقبول يبدو مثل الصياح
    - the huge bomb that just dropped on us. - Yeah, sounds like a plan. Open Subtitles القنبلة الضخمة التي القيت علينا نعم، تبدو وكأنها خطة
    Well, there aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he sounds like a jealous boyfriend. Open Subtitles حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور
    sounds like a wild goose chase to me, with... with no historical or cultural evidence. Open Subtitles تبدو مثل مطاردة أوز بالنسبة لي بدون وجود دليل تاريخي أو ثقافي
    Less paranoid and less vain. Again,that sounds like a good thing. Open Subtitles أقل تشككاً وأقل عبثاً مجدداً، يبدو وكأنّه أمر جيّد
    American University sounds like a made-up college in Egypt. Open Subtitles الجامعة الأمريكية تبدو و كأنها جامعة مُختلقة في مصر.
    sounds like a perfect match, doesn't it? Open Subtitles يبدو وكأنها كانت مباراة مثالية أليس كذلك؟
    Look, I know you're focusing on finding your father, but honestly, it sounds like a stretch, Stretch. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم بأنك تركزين على ايجاد والدك لكن بصدق ، إنها تبدو لي تجاوزا بحق
    That sounds like a boost you put in your smoothie. Open Subtitles هذا يبدوا مثل الإضافات المُضافة إلى عصيركِ.
    Mm-hmm, well, he sounds like a decent guy, whatever you want to call him. Open Subtitles ، حَسناً، يَبْدو مثل رجل مُحْتَرم، مهما تحاولين تغيير ذلك.
    This talk of "pay" or pie sounds like a hassle, but why not just do it if it sounds fun? Open Subtitles هذا الحديث عن "الدفع او الرفع يبدو كأمر متعب لكن لما لا نقوم به إذا كان يبدو ممتعاً ؟
    Don't know how you can stand it. sounds like a strangled cat. Open Subtitles انا لا استطيع ان افهم ما يفعل يبدو كصوت قطة ضخمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more