"soups" - Translation from English to Arabic

    • حساء
        
    • الحساء
        
    • الشوربات
        
    • شوربة
        
    • أحسية
        
    • الشوربة
        
    • للحساء
        
    • بالحساء
        
    She is making 10 or 11 soups and all of them are cream-based. Open Subtitles هي سوف تعد عشرة او احد عشرة حساء وكلها قائمة على الكريم
    We are making a decision about whether or not to take a man's life, not whether or not to eat old rancid soups. Open Subtitles نحن نقوم باتخاذ القرار ما إذا أن نزهق حياة الرجل ليس ما إذا أن نشرب أو لا نشرب حساء قديم و نتن.
    Now you can puree soups right in the pot. Open Subtitles الآن يمكنك إعداد الحساء مباشرة في القدر نفسه
    Sowecalled it Madame Tinsley's because we wanted something a bit ostentatious to separate it from other instant soups that are marketed as a cheap meal fix because our soup is made with the finest dehydrated products available and I have an ex-girlfriend named Tinsley. Open Subtitles نُطلق عليها مدام تنسليس لأننا نرغب بجعلها تبدو فاحرة لكي نُميّزها عن باقي منتجات الحساء سريع التحضير في السوق
    I'm going all soups. I love their soups. Open Subtitles سوف أختار كل الشوربات أنا أحب الشوربة عندهم
    The old pots make the best soups. Open Subtitles القدور القديمة تصنع شوربة أفضل.
    And you wanna know who I'm dragging to that soups of autumn class? Open Subtitles و تريد أن تعرف من سأخذ إلى صف إعداد حساء فصل الخريف ؟
    Oh, by the way, I checked at the soup kitchen, they do have cream soups. Open Subtitles في المناسبه , لقد تأكد من مطبخ مطعم الحساء , هم لديهم حساء الكريمه بالفعل
    Lentils, the saddest of the soups. Open Subtitles حساء العدس، أتعس حساءٍ على الإطلاق.
    Everybody loves those. Candied yams, soups. Open Subtitles الجميع يحب هذا، معسول بطاطا، حساء.
    I make delicious soups. Open Subtitles ماذا عنك؟ أنا أصنع حساء لذيذاً
    Two lobster cream soups, caviar for two... and Chateaubriand... for two. Open Subtitles صحنان من حساء الكركند المستخلص, والكافيار لكلانا... وجاتوبرياند...
    The soups and sauces can be stretched out with some extra water. Open Subtitles الحساء والصلصلة يمكن تزويدهما بإضافة مزيد من الماء.
    I don't want imagine, what is beginning to swim in their primordial soups. Open Subtitles لا اريد ان اتخيل البداية هو السباحة فى الحساء البدائي
    Dorothy's daughter comes every Sunday and brings all kinds of wonderful soups. Open Subtitles تأتي ابنة "دورثي" كل يوم أحد وتحضر جميع أنواع الحساء اللذيذ
    To the measure that the Winter got worse, the Germans had felt sorry themselves e had allowed soups of the poor persons. Open Subtitles مع توغل الشتاء، وافق الألمان على تكوين مطابخ لطهى الحساء
    Organic soups, good pasta sauce. Open Subtitles الشوربات العضوية، صلصة المعكرونة بشكل أفضل.
    The old pots make the best soups. Open Subtitles القدور القديمة تصنع شوربة أفضل.
    Those are very hearty soups. Open Subtitles تلك أحسية دسمة.
    Okay, I guess if you're stranded and you have to share food, then clear soups or broths only. Open Subtitles حسناً، أظن لو كنت عالق في جزيرة وعليك مشاركة طعامك فلتشارك الشوربة أو المرق فقط
    First serve the eight entrées six desserts and three soups Open Subtitles أولا خدمة المقبلات الثمانية ستة للحلويات و ثلاثة للحساء
    What about my soups? Open Subtitles ما الذي بالحساء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more