"south asia and" - Translation from English to Arabic

    • جنوب آسيا وفي
        
    • جنوب آسيا وجنوب
        
    • جنوب آسيا وأمريكا
        
    • جنوب آسيا والمحيط
        
    • جنوب آسيا وبلدان
        
    • جنوب آسيا ومنطقة
        
    • وجنوب آسيا وجنوب
        
    • جنوب وجنوب
        
    • جنوب آسيا والهند
        
    • جنوب آسيا وفيما
        
    • جنوب آسيا ومن
        
    • جنوبي آسيا وفي
        
    • وجنوب آسيا وأمريكا
        
    • وجنوب آسيا ومنطقة
        
    The most outstanding example is provided by a comparison of trends in South Asia and in sub-Saharan Africa. UN وجاء أبرز مثال على ذلك في مقارنة للاتجاهات في جنوب آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Natural disasters in South Asia and in Central America UN الكوارث الطبيعية في جنوب آسيا وفي أمريكا الوسطى
    Many countries in South Asia and sub-Saharan Africa, however, will have great difficulty in achieving the goal. UN على أن بلدانا عديدة تقع في جنوب آسيا وجنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا ستواجه صعوبة جمة في تحقيق هذا الهدف.
    Regional and subregional collaboration and technology transfer are weak, particularly between South Asia and South-East Asia. UN ويعد التعاون ونقل التكنولوجيا على الصعيد الإقليمي ودون الإقليمي ضعيفاً، ولا سيما فيما بين جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    Table 3. Land with crop production potential: Africa, South Asia and tropical South America, 1988-1990 UN الجدول ٣: اﻷراضي ذات اﻹمكانيات في مجال انتاج المحاصيل: افريقيا، جنوب آسيا وأمريكا الجنوبية الاستوائية ١٩٩٨-١٩٩٠
    India's ongoing massive military build-up reflects its known desire for domination over South Asia and the Indian Ocean. UN والحشود العسكرية الشاملة التي تقوم الهند بها الآن إنما تعكس رغبة معروفة للسيطرة على جنوب آسيا والمحيط الهندي.
    15. Initiatives: Women in Development The organization operates in India and also extends training support to South Asia and other countries. UN تعمل المنظمة في الهند، كما أنها تقدِّم دعماً على هيئة تدريب إلى بلدان جنوب آسيا وبلدان أخرى.
    These regions are followed by South Asia and Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, where the figure is 50 per cent. UN وتلي هاتين المنطقتين منطقة جنوب آسيا ومنطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة حيث تبلغ هذه النسبة 50 في المائة.
    Simultaneously, there has been a sharp escalation of violence and tension in the Middle East, in South Asia, and in central Africa over the past year. UN وتزامن هذا مع تصاعد حاد في العنف والتوتر حدث في الشرق الأوسط وفي جنوب آسيا وفي أواسط أفريقيا على امتداد العام الفائت.
    Those tests may also prove to be a real danger for peace and security in South Asia and worldwide. UN كما أن تلك التجارب قد تشكل أيضاً خطراً حقيقياً على السلم واﻷمن في جنوب آسيا وفي جميع أنحاء العالم.
    In addition, across South Asia and sub-Saharan Africa, women often have limited rights to property and inheritance. UN إضافة إلى ذلك، فإن النساء في جنوب آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى غالبا ما تكون حقوقهن محدودة في الملكية والميراث.
    28. Preference for sons is most marked in South Asia and the Middle East, but is not confined to those regions alone. UN ٢٨ - وتفضيل اﻷبناء ملحوظ بأقصى درجة في جنوب آسيا وفي الشرق اﻷوسط، غير أنه ليس مقتصرا على هاتين المنطقتين.
    IWRAW has a significant presence in South Asia and South-East Asia, and a growing profile in East and Central Asia, and the Pacific. UN وللمنظمة المذكورة حضور كبير في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا ولا ينفك دورها يتعاظم في شرق ووسط آسيا والمحيط الهادي.
    One unique project which demonstrateds thaits effort involveds the ongoing bilateral work of Sweden in both South Asia and South- Eeast Asia and the Pacific region. UN وهناك مشروع فريد تتجلى فيه هذه الجهود وهو الجهد الثنائي الجاري الذي تقوم به السويد في جنوب آسيا وجنوب شرق آسيا وإقليم الباسيفك.
    Such programmes are currently being implemented in many sub-Saharan African countries, but they have also been used to address the consequences of climatic shocks in South Asia and Latin America. UN ويتم حاليا تنفيذ هذه البرامج في العديد من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، ولكنها تستخدم أيضا لمعالجة آثار الصدمات المناخية في جنوب آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Countries in South Asia and Latin American and the Caribbean participate in a number of dynamic sectors, including textiles and clothing and food products, but these regions have lower exports of electronics products than East Asia. UN وتشارك بلدان جنوب آسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي في عدد من القطاعات الدينامية، بما في ذلك المنسوجات والملابس والمنتجات الغذائية، غير أن صادراتها من الأجهزة الإلكترونية أقل بكثير من صادرات شرق آسيا.
    India's conventional arms build-up will not promote the preservation of peace in South Asia and the Indian Ocean. UN إن قيام الهند ببناء ترسانة أسلحة تقليدية لا يساعد على حفظ السلام في جنوب آسيا والمحيط الهندي.
    More than one third of young women aged 20 to 24 in developing countries reported that they were married or in union by age 18, mainly in South Asia and sub-Saharan Africa. UN وقد أفاد أكثر من ثلث الشابات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 20 و 24 عاماً في البلدان النامية أنهن متزوجات أو مرتبطات في سن الثامنة عشرة، لا سيما في جنوب آسيا وبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    It must be noted that South Asia and the Pacific have the largest number of maternal deaths outside sub-Saharan Africa. UN غير أنه لا بد من الإشارة إلى أن جنوب آسيا ومنطقة المحيط الهادئ فيهما أكبر عدد من وفيات النفاس خارج البلدان الأفريقية جنوبي الصحراء الكبرى.
    Awareness of citizens on the advantages of using efficient lighting technologies is raised in West Africa, South Asia and South-East Asia. UN إذكاء الوعي بشأن ميزات استخدام تكنولوجيات إنارة ذات كفاءة لدى المواطنين في غرب إفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا.
    The United Nations Workshop on Small Arms and Light Weapons (SALW) for South Asia and the South-East Asia was convened in Bangkok from 17 to 19 May 2006. UN عقدت حلقة عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والخفيفة في جنوب وجنوب شرق آسيا في بانكوك، تايلند، في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2006.
    c. Two subregional ESCAP human resource development courses for social service personnel from centres of excellence in South Asia and Indochina; UN ج - دورتان دراسيتان دون إقليميتين تنظمهما اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية للعاملين بالخدمة الاجتماعية في مراكز الخبرة الرفيعة في جنوب آسيا والهند الصينية؛
    Nepal's peace and stability have a great bearing not only on its own people but also on its neighbours and on South Asia and beyond. UN إن تحقيق السلام والاستقرار في نيبال له أثر كبير ليس على شعبها فحسب، بل أيضا على جيرانها وعلى جنوب آسيا وفيما يتجاوزها.
    The participants were drawn from South Asia and OECD member countries. UN وجاء المشاركون من جنوب آسيا ومن البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The World Bank estimates that 105 million more people have been added to the world's poor, largely in South Asia and sub-Saharan Africa, and the International Labour Organization predicted an increase in the number of unemployed persons by some 24 to 44 million between 2007 and 2009. UN ويقدر البنك الدولي أن 105 ملايين شخص قد أُضيفوا إلى فقراء العالم، ويوجد أغلبهم في جنوبي آسيا وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بينما تنبأت منظمة العمل الدولية بزيادة عدد الأشخاص العاطلين عن العمل بحوالي 24 إلى 44 مليونا بين عامي 2007 و 2009.
    However, for many young people in Africa, South Asia and Latin America, few real opportunities exist as a result of globalization. UN غير أن العولمة لم توفر لكثير من الشبان في أفريقيا وجنوب آسيا وأمريكا للاتينية سوى قليل من الفرص الحقيقية.
    The countries of East, South-East and South Asia and the Pacific demonstrated their interest in promoting subregional collaboration, together with subregional organizations where appropriate. UN وأظهرت بلدان شرق وجنوب شرق وجنوب آسيا ومنطقة المحيط الهادي اهتمامها بالنهوض بالتعاون دون الاقليمي، وذلك بمشاركة المنظمات دون الاقليمية عند الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more