I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
Suspect's parked on the south side of the street. | Open Subtitles | المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق |
The Library occupies the south side of the Headquarters site. | UN | وتشغل المكتبة الجانب الجنوبي من موقع المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
- It's on the south side of the distilled water tower. | Open Subtitles | يقع في الجهة الجنوبية من برج الماء المقطر هيا |
The usual route of illegal immigrants is from St. Marten down to the south side of the Territory's islands. | UN | والمسار المعتاد للمهاجرين غير الشرعيين هو من سانت مارتين إلى الجانب الجنوبي من جزر الإقليم. |
The south side of the property falls away sharply to Banteyiketu Stream. | UN | وينحدر الجانب الجنوبي من الموقع انحدارا حاد على جدول بنتيكيتو. |
So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal. | Open Subtitles | لذلك، مع اتساع هيغنز شارع على الجانب الجنوبي من الممتلكات، نتوقع أن يكون تأثير حركة المرور ضئيلا. |
There's a transfer tug on the south side of the island they have a Zodiac on the beach to get to it. | Open Subtitles | هنالك قاطرة نقل في الجانب الجنوبي من الجزيرة لديهم قارب على الشاطيئ للوصول إليه. |
Now is that building on the north side or the south side of the street? | Open Subtitles | الآن، هل ذلك المبنى على الجانب الشمالي أو الجانب الجنوبي من الشارع؟ |
I'm near the back alley, behind the market, on the south side of the canal. | Open Subtitles | أنا بقرب الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة. |
He's in the back alley, behind the market, on the south side of the canal. | Open Subtitles | إنّه في الزقاق الخلفي، خلف السوق في الجانب الجنوبي من القناة. |
We'll set up an armed support towards the south side of the airstrip. | Open Subtitles | سنقوم بإعداد دعم مسلح نحو الجانب الجنوبي من مهبط الطائرات. |
The majority of our inmate population has run out of the prison through a breach in the fence on the south side of the field and is now swimming in the lake adjacent to campus, sir... | Open Subtitles | أغلبية نزلائنا خرجن من السجن خلال خرق في السياج في الجانب الجنوبي من الميدان. |
We're in the maintenance room, south side of the garage. | Open Subtitles | نحن في غرفة الصيانة, في الجانب الجنوبي من المرآب. عُلم. |
There was a secondary explosion on the south side of the building. | Open Subtitles | لقد كان هُناك إنفجار ثانوي في الجانب الجنوبي من المبنى |
I'm from the south side of the North Pole, man. | Open Subtitles | أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، يا رجل |
The Main Cafeteria is located on the first floor, South Annex, south side of the Secretariat building. | UN | تقع " الكافيتيريا " الرئيسية في الطابق الأول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى الأمانة العامة. |
The Main Cafeteria is located on the first floor, south annex, south side of the Secretariat building. | UN | تقع " الكافيتيريا " الرئيسية في الطابق اﻷول من الملحق الجنوبي الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى اﻷمانة العامة. |
This is Bravo Team, approaching south side of the compound. | Open Subtitles | سنصل الجهة الجنوبية من المجمّع. |