"south-south cooperation in" - Translation from English to Arabic

    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب في
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون بين الجنوب والجنوب في
        
    • بالتعاون بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن
        
    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب من
        
    • للتعاون بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون بين بلدان الجنوب من
        
    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب داخل
        
    • والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في
        
    • التعاون فيما بين بلدان الجنوب على
        
    • التعاون في ما بين بلدان الجنوب
        
    • للتعاون بين الجنوب والجنوب في
        
    The importance of South-South cooperation in the region was acknowledged. UN واعتُرف بأهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المنطقة.
    Gender is mainstreamed throughout the Institute's programmes and a strong focus has been developed on South-South cooperation in democracy-building. UN ويراعي المعهد المنظور الجنساني في مجمل برامجه، ويركز تركيزا قويا على التعاون فيما بين بلدان الجنوب في بناء الديمقراطية.
    There is a lack of clear incentives and guidance to integrate South-South cooperation in global, regional and country programmes. UN وهناك نقص في الحوافز والإرشادات الواضحة لإدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في البرامج العالمية والإقليمية والقطرية.
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    South-South cooperation in achieving sustainable development: Report of the Executive Director UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة: تقرير المدير التنفيذي
    For more than two decades Malaysia has incorporated programmes on South-South cooperation in our foreign policy and national development plans. UN وطوال أكثر من عقدين أدرجت ماليزيا برامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياستنا الخارجية وخططنا الإنمائية الوطنية.
    Promotion of South-South cooperation in technology transfer UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    South-South cooperation in human settlements UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المستوطنات البشرية
    It also provided a review of the Forum on South-South cooperation in Science and Technology held in Seoul in 2000. UN كما قدم استعراضا عن منتدى التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال العلم والتكنولوجيا المنعقد في سيول في عام 2000.
    Forum on South-South cooperation in Science and Technology UN منبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميداني العلم والتكنولوجيا
    Active efforts should also be made to encourage South-South cooperation in that field. UN وأضاف أنه ينبغي أيضا أن تُبذَل جهود نشطة لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في هذا المجال.
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    South-South cooperation in achieving sustainable development UN التعاون بين بلدان الجنوب في إنجاز التنمية المستدامة
    The establishment, within the Trust Fund for Science and Technology, of a mechanism for South-South cooperation in the field of water UN :: إنشاء آلية، داخل الصندوق الاستئماني للعلوم والتكنولوجيا، للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المياه
    Advertise and request national counterparts and consultants to undertake South-South cooperation in the region UN إعلان وطلب نظراء واستشاريين وطنيين للاضطلاع بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في المنطقة
    Ad hoc expert group meeting on South-South cooperation in the area of investment UN :: اجتماع فريق الخبراء المخصص لبحث التعاون بين الجنوب والجنوب في مجال الاستثمار
    Strengthen South-South cooperation in terms of information exchange and capacitybuilding for the collection, processing and dissemination of data; UN :: النهوض بالتعاون بين بلدان الجنوب في مجال تبادل المعلومات وتعزيز القدرات الخاصة بجمع البيانات وتجهيزها ونشرها؛
    Number of United Nations entities that actively report on South-South cooperation in their strategic plans UN عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم بالفعل تقارير عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب ضمن خططها الاستراتيجية
    It is important to enhance South-South cooperation in order to fulfil its full development potential. UN ومن المهم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق إمكاناتها الإنمائية كاملة.
    South-South cooperation in trade and other areas should also be supported. “33. UN كما أولي التأييد للتعاون بين بلدان الجنوب في مجال التجارة والمجالات اﻷخرى.
    It will promote South-South cooperation in support of Africa's development and in doing so will participate in existing frameworks, such as the Tokyo International Conference on African Development. UN وسيشجع التعاون بين بلدان الجنوب من خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية.
    42. All organizations of the United Nations system, and especially the regional commissions, reported on their efforts to embrace South-South cooperation in their activities. UN 42 - وأبلغت جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لا سيما اللجان الإقليمية، عن ما تقوم به من جهود لإدراج التعاون فيما بين بلدان الجنوب داخل أنشطتها.
    Strengthening triangular and South-South cooperation in the region is one of the pillars of UNDP programming in Latin America and the Caribbean and this will continue in the new regional programme. UN يعد تعزيز التعاون الثلاثي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار الإقليم أحد ركائز برمجة البرنامج الإنمائي في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهذا سيسهم في البرنامج الإقليمي الجديد.
    (c) How can grass-roots innovations be promoted through South-South cooperation in reducing extreme poverty? UN (ج) كيف يمكن ترويج الابتكارات الشعبية من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب على الحد من الفقر المدقع؟
    Such ad hoc approaches also prevented the third global cooperation framework from engaging in South-South cooperation in a systematic way. UN وهذه النهوج المخصصة حالت أيضا دون إسهام إطار التعاون العالمي الثالث في التعاون في ما بين بلدان الجنوب بطريقة منهجية.
    There are further programmes of South-South cooperation in the area of new and renewable energy resources, biotechnology, gene banks, and so on, which India is coordinating on behalf of fellow developing countries. UN وهناك برامج أخرى للتعاون بين الجنوب والجنوب في مجالات مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، والتكنولوجيا اﻷحيائية، ومصارف الجينات وما إلى ذلك، تنسقها الهند نيابة عن بلدان نامية شقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more