"sovereigns" - English Arabic dictionary

    "sovereigns" - Translation from English to Arabic

    • الديون السيادية
        
    • الملوك
        
    • ذات السيادة
        
    • الهيئات السيادية
        
    • جهات سيادية لا تتبع
        
    • عُملة
        
    • الدول السيادية
        
    • جنيهات ذهبية
        
    • الجهات السيادية
        
    • السيادية المستحقة
        
    • سيادية غير صادرة عن
        
    The question is what can be done about them. Rather than resorting time after time to bailouts and delay, isn’t there a way to more swiftly and decisively restructure the debts of insolvent sovereigns? News-Commentary الواقع أن الحوافز الداعية إلى التأخير لا تعد ولا تحصى. والسؤال هنا هو ما الذي يمكن القيام به في مواجهة هذه الحوافز. فبدلاً من اللجوء مرة تلو الأخرى إلى عمليات الإنقاذ والتأخير، ألا توجد وسيلة لإعادة هيكلة الديون السيادية المستحقة على الدول المتعثرة بشكل أكثر حسما؟
    Oh, no, they love her because she is the daughter of two anointed sovereigns. Open Subtitles أوه لا، إنهم لأنها ابنة اثنين من الملوك السابقين.
    Strong sovereigns can make a strong coalition. UN وتستطيع الدول القوية ذات السيادة أن تشكل ائتلافاً قوياً.
    Non-United States sovereigns UN الهيئات السيادية من غير هيئات الولايات المتحدة
    Non-United States sovereigns UN جهات سيادية لا تتبع الولايات المتحدة
    The reward is 100 sovereigns-- 100 sovereigns alive, 25 if dead. Open Subtitles الجائزة 100 عُملة مائة حيّاً، و25 إن كان ميّتاً
    But no one will bail out these super-sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent. Thus, the current strategy of kicking the can down the road will soon reach its limits, and a different plan will be needed to save the eurozone. News-Commentary ولكن لا أحد قد يبادر إلى إنقاذ الدول السيادية الكبرى إذا أثبتت الدول السيادية أنها عاجزة عن سداد ديونها. وهذا يعني أن الاستراتيجية الحالية القائمة على ترحيل الديون إلى المستقبل سوف تبلغ مداها الأقصى قريبا، وسوف يتطلب الأمر وضع خطة مختلفة لإنقاذ منطقة اليورو.
    I will give you five good sovereigns for that note, Jem Hearne. Open Subtitles سأعطيك خمس جنيهات ذهبية بدلاً من تلك الوثيقة ,جيم هيرن
    Today, Spain and Italy are at risk of losing market access. Official resources need to be tripled – through a larger European Financial Stability Facility (EFSF), Eurobonds, or massive ECB action – to avoid a disastrous run on these sovereigns. News-Commentary اليوم أصبحت أسبانيا وإيطاليا عُرضة لخطر فقدان القدرة على الوصول إلى الأسواق. والأمر الآن يتطلب مضاعفة الموارد الرسمية إلى ثلاثة أمثال ـ من خلال مرفق أكبر حجماً للاستقرار المالي الأوروبي، أو سندات اليورو، أو التحرك القوي من جانب البنك المركزي الأوروبي ـ من أجل تجنب التكالب على استرداد الديون السيادية المستحقة على هاتين الدولتين.
    The vampire sovereigns needed to blame someone for the situation. Open Subtitles مصاصو الدماء الملوك كانوا بحاجة لإلقاء اللوم على شخص ما لأجل الموقف
    At last, our beloved sovereigns inaugurate the bridge connecting England and France. Open Subtitles آخيراً, احبابنا الملوك افتتحوا جسر يربط "فرنسا" و"انجلترا".
    So much for the sovereign-debt crisis, which, given its national, regional, and global impact, has been particularly well covered. After all, sovereigns are called that because they have the power to impose taxes, regulations, and, at the extreme, confiscation. News-Commentary هذه هي إذن أبعاد أزمة الديون السيادية، التي حظيت بتغطية جيدة بشكل خاص نظراً لتأثيراتها الوطنية، والإقليمية، والعالمية. فالدول ذات السيادة يطلق عليها هذا الوصف على أية حال لأنها تمتلك سلطة فرض الضرائب، والتنظيمات، وفي بعض الحالات المتطرفة المصادرة.
    It is therefore surprising how, in some quarters, globalization by private economic actors pursuing or motivated by the dictates of acquisitiveness, cupidity or what is referred to as “efficiency” can be applauded, while similar but much more modest behaviour by groups of sovereigns is now decried. UN ولذا فمن اﻷمور التي تدعو الى العجب أنه في بعض الدوائر، يصفق القوم للعولمة التي يعمد إليها العاملون في القطاع الاقتصادي الخاص، أو من تحركهم دواعي الاستحواذ أو الجشع أو ما يسمى ﺑ " الكفاءة " ، بينما ينحى باللائمة على مسلك مشابه، وإن يكن أكثر تواضعــا بكثيــر، تسلكه مجموعات من الدول ذات السيادة.
    Non-United States sovereigns and supranationals UN الهيئات السيادية والمتجاوزة لحدود الولاية الوطنية التي لا تتبع الولايات المتحدة
    Non-United States sovereigns UN جهات سيادية لا تتبع الولايات المتحدة
    That bullet will cost you 75 sovereigns. Open Subtitles ولكن هذا سيكلفك 75 عُملة
    And will you consider it your duty to give sovereigns in exchange for every Town and County note you meet with? Open Subtitles أتعتبرينه واجبك أن تقومي بدفع جنيهات ذهبية لكل وثيقة من بنك البلدة و المقاطعة تصادفك؟
    Non-United States sovereigns Supranationals UN الجهات السيادية غير التابعة للولايات المتحدة
    Non-United States sovereigns UN صكوك سيادية غير صادرة عن الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more