Because you are all out of soya vanilla. They say "soya." | Open Subtitles | لأنه نفدت لديكم جميعاً فانيلا الصويا , انهم يقولون سويا |
Brazil was already testing biodiesel produced from soya, cotton and groundnuts to fuel vehicles. | UN | والبرازيل تقوم بالفعل باختبار إنتاج الديزل الأحيائي من فول الصويا والقطن والفول السوداني كوقود للمركبات. |
In addition, investments in commercial agriculture in the eastern lowland department of Santa Cruz have made Bolivia an important exporter of soya beans. | UN | وفضلاً عن ذلك أصبحت بوليفيا مُصدِّراً هاماً لفول الصويا بفضل الاستثمارات في الزراعة التجارية في الأراضي المنخفضة الشرقية بمقاطعة سانتا كروز. |
They were told they had to grow soya beans for the army instead. | UN | وأُخبروا بأنه يتعين عليهم زرع فول الصويا بدلاً عن ذلك من أجل الجيش. |
Food aid includes locally produced fortified foods, such as corn soya blend, rice milk blend and cereal milk blend. | UN | وتشمل المعونة الغذائية الأغذية المعززة المنتجة محليا مثل الذرة والصويا والأرز والحليب والحبوب. |
I wanted a soya mocha latte with foam. | Open Subtitles | أردت قهوة بحليب بنّ فول صويا بالرغوة. |
Their cargo consisted mainly of wheat, sugar, rice, black tea, powder detergent, soya beans, animal fodder and ghee. | UN | وتشمل حمولاتها، بصورة أساسية، القمـح والسكر واﻷرز والشاي ومساحيق المنظفات وفول الصويا وعلف الحيوان والسمن. |
Oil sources include soya, sunflower, jatropha, groundnut, cotton, canola and a number of others. | UN | وتشمل مصادر الزيت كلا من الصويا وعباد الشمس والجاتروفا والفول السوداني والقطن والكانولا وعدد من المحاصيل الأخرى. |
Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | UN | فالمكسيك مثلا تزرع حبوب الصويا المعدلة جينياً ولا تزرع الذرة المعدلة جينياً. |
This may reflect the fact that cross-pollination is possible with corn but not with soya beans. | UN | وقد يعكس هذا الواقع المتمثل في إمكانية حدوث التلقيح الخلطي في حال زرع الذرة وليس في حال زرع حبوب الصويا. |
Mexico, for example, grows GM soya beans but not GM corn. | UN | فالمكسيك مثلا تزرع حبوب الصويا المعدلة جينياً ولا تزرع الذرة المعدلة جينياً. |
This may reflect the fact that cross-pollination is possible with corn but not with soya beans. | UN | وقد يعكس هذا الواقع المتمثل في إمكانية حدوث التلقيح الخلطي في حال زرع الذرة وليس في حال زرع حبوب الصويا. |
23. Establishment of four soya bean factories administered by women | UN | 23 - إنشاء أربعة مصانع لفول الصويا تديرها المرأة؛ |
The nutrient-rich remains of the soya beans were used to produce household bread. | UN | واستُخدمت بقايا فول الصويا الغنية بالمواد الغذائية لإنتاج الخبز المنـزلي. |
soya bean prices and volatility eased as a result of record crops in South America. | UN | وانخفضت أسعار فول الصويا وخفت التقلبات نتيجة لمستويات المحاصيل القياسية التي عرفتها أمريكا الجنوبية. |
The main export products are: soya bean, some vegetables, beef, soya bean oil and coconut oil. | UN | والمنتجات التصديرية الرئيسية هي: فول الصويا وبعض أنواع الخضر ولحوم البقر وزيت فول الصويا وزيت جوز الهند. |
As a result of the delayed delivery of the two shipments of soya flour described in examples 2 and 3, it was necessary: | UN | ونتيجة لعدم تسلم هاتين الشحنتين من دقيق الصويا الوارد ذكرهما في البندين ٢ و ٣ أعلاه، كان من الضروري: |
Of course, she's got soya milk. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، وقالت انها حصلت على حليب الصويا. |
So it's sunflower seeds, soya bean, nothing else. | Open Subtitles | ولكني ام أجد شيئاً خاصاً بذور تبّاع الشمس وحبوب الصويا هذه فقط ؟ |
It is the world’s largest exporter of coffee, sugar, soya and orange juice, and an important exporter of beef, pork and chicken. | UN | والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج. |
Have you got any soya milk? | Open Subtitles | ألديكم أي من صويا أو حليب؟ |