"space nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووية الفضائية
        
    • النووية في الفضاء
        
    • بمصادر الطاقة النووية
        
    It should be noted that space nuclear power sources are of either the radioisotope or the nuclear reactor type. UN 13- وينبغي ملاحظة أن مصادر القدرة النووية الفضائية هي إما من نوع النظير المشع أو المفاعل النووي.
    A document is then considered to be potentially relevant if it has the potential of providing a benefit or value as a technical resource or reference for launch and operational nuclear safety activities of space nuclear power sources. UN وعليه يعتبر أن الوثيقة يمكن أن تكون ذات صلة اذا كان هناك احتمال بأن تكون ذات فائدة أو قيمة كمصدر أو مرجع تقني للأنشطة المتعلقة بالأمان النووي في اطلاق وتشغيل مصادر القدرة النووية الفضائية.
    This publication, although written in a general nature, does not appear to have formally considered space nuclear power sources in the context of its development. UN وهذا المنشور، رغم أنه مكتوب بطريقة عامة، لا يبدو أنه يتناول رسميا مصادر القدرة النووية الفضائية في سياق تطويرها.
    Justification for space nuclear power source applications UN تسويغ تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء
    Preparations should be made to respond to potential emergencies involving a space nuclear power source. UN ينبغي الاستعداد لمواجهة حالات الطوارئ المحتملة المتعلقة بمصدر من مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    The prime responsibility for safety should rest with the organization that conducts the space nuclear power source mission. UN تقع المسؤولية الرئيسية عن الأمان على عاتق المنظمة التي تضطلع بالبعثة التي تستخدِم مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    International standards and other technical documents potentially relevant to space nuclear power sources UN باء- المعايير الدولية والوثائق التقنية الأخرى التي يمكن أن تكون ذات صلة بمصادر القدرة النووية الفضائية
    In contrast, safety and environmental analyses of space nuclear power sources address the response of the nuclear power sources to various physical environments induced by such factors as launch system or space vehicle failure over a wide range of postulated accident scenarios. UN وعلى العكس من ذلك، فإن تحليلات الأمان والتحليلات البيئية لمصادر القدرة النووية الفضائية تهتم باستجابة مصادر القدرة النووية للبيئات الطبيعية المختلفة التي تسببها عوامل مثل نظام الاطلاق أو عطل المركبة الفضائية في طائفة واسعة من سيناريوهات الحوادث الافتراضية.
    Accordingly, a review was conducted to identify various international documents, in addition to the existing Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, of potential relevance to space nuclear power sources, including conventions, standards, recommendations and other technical documents. UN وبناء على ذلك، أجري استعراض لاستبانة شتى الوثائق الدولية بالإضافة إلى المبادئ القائمة المتعلقة باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، التي لها علاقة محتملة بمصادر القدرة النووية الفضائية بما في ذلك الاتفاقيات والمعايير والتوصيات والوثائق التقنية الأخرى.
    Those documents were not reviewed by the Working Group as they were considered generally not to be of direct relevance to space nuclear power source activities. UN لكن الفريق العامل لم يستعرض تلك الوثائق لأنها اعتُبرت عموما غير ذات صلة مباشرة بالأنشطة الخاصة بمصادر القدرة النووية الفضائية.
    There are a number of high-level international instruments of a general nature that, while not necessarily citing nuclear power sources within their text, still may be relevant to activities involving space nuclear power sources. UN 26- هنالك عدد من الصكوك الدولية الرفيعة المستوى ذات الطبيعة العامة التي، وإن لم تشر بالضرورة في نصوصها إلى مصادر القدرة النووية، قد تكون وثيقة الصلة بأنشطة مصادر القدرة النووية الفضائية.
    The latter Agreement may regulate the transfer of space nuclear power sources or parts thereof from the country that has been affected by re-entry of the nuclear power sources back to the originating country. UN ويمكن أن ينظم الاتفاق الأخير نقل مصادر القدرة النووية الفضائية أو أجزاء منها من البلد الذي تأثر باسترجاع مصادر القدرة النووية إلى بلد المصدر.
    A total of 57 documents were identified as potentially relevant to flight nuclear safety of space nuclear power sources. UN 41- وقد حدد ما مجموعه 57 وثيقة يمكن أن تكون ذات صلة بالأمان النووي لتحليق مصادر القدرة النووية الفضائية.
    However, the listing, along with the discussion above addressing a number of the more notable documents, should provide a useful resource for facilitating any future discussions that may take place on space nuclear power sources. UN غير أن القائمة، مع المناقشة الواردة أعلاه حول عدد من الوثائق الأكثر أهمية، ينبغي أن توفرا مرجعا مفيدا لتيسير أي مناقشات قد تجري في المستقبل حول مصادر القدرة النووية الفضائية.
    Technical competence in nuclear safety should be established and maintained for space nuclear power source applications. UN ينبغي إرساء وضمان استمرار الكفاءة التقنية اللازمة لتوفير الأمان النووي في مجال تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    Justification for space nuclear power source applications UN تبرير تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء
    The government's mission approval process should verify that the rationale for using the space nuclear power source application has been appropriately justified. UN ينبغي أن تتحقّق عملية الموافقة الحكومية على المهام من وجود تبرير مناسب لاستخدام تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    Preparations should be made to respond to potential emergencies involving a space nuclear power source. UN ينبغي التأهب للاستجابة لحالات الطوارئ المحتملة المتعلقة بمصدر من مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    Summary of national space nuclear power source launch approval processes UN ملخص اجراءات الموافقة الوطنية على إطلاق مصدر للقدرة النووية في الفضاء
    Justification for space nuclear power source applications UN تبرير تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء
    The government's mission approval process should verify that the rationale for using the space nuclear power source application has been appropriately justified. UN ينبغي أن تتحقّق عملية الموافقة الحكومية على المهام من وجود تبرير مناسب لاستخدام تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    The Subcommittee had agreed to request the working group to develop a set of potential options for its consideration on any additional steps that might be deemed appropriate with regard to space nuclear power sources, including that of drawing up a further multi-year work plan. UN وأردف أن اللجنة الفرعية قررت أن تطلب إلى الفريق العامل إعداد مجموعة من الخيارات المحتملة كي تنظر فيها اللجنة الفرعية بشأن أي خطوات إضافية قد تعتبر مناسبة فيما يتعلق بمصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي، بما في ذلك إعداد خطة عمل جديدة متعددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more