"space object" - Translation from English to Arabic

    • الجسم الفضائي
        
    • جسم فضائي
        
    • للجسم الفضائي
        
    • الأجسام الفضائية
        
    • الحضيض
        
    • بالجسم الفضائي
        
    • الطول
        
    • المدارية
        
    • لﻷجسام الفضائية
        
    • بالأجسام الفضائية
        
    • مركبة فضائية
        
    • والجسم الفضائي
        
    • الجسم المطلق في الفضاء
        
    • أجساما فضائية
        
    • لجسم فضائي
        
    Web link to official information on the space object: UN الوصلة الشبكية إلى المعلومات الرسمية عن الجسم الفضائي:
    In addition, a clear definition of outer space can lead to a clearer definition of " space object " . UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يؤدي تعريف الفضاء الخارجي بوضوح إلى تعريف " الجسم الفضائي " بأكثر وضوح.
    The issue of change in status of ownership or control of a space object was closely linked to the jurisdiction of the States concerned, in particular where non-governmental actors were involved. UN وذُكر أن مسألة التغيُّر في الوضعية الخاصة بملكية الجسم الفضائي أو السيطرة عليه ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالولاية القضائية للدول المعنية، وخصوصاً في الحالات التي تشمل جهات غير حكومية.
    Space station: A station installed on a space object that is located or planned to be located beyond the Earth's atmosphere. UN المحطة الفضائية: محطة تركَّب على جسم فضائي يقع أو تقرّر أن يوضع خارج الغلاف الجوي للأرض.
    The above-mentioned space object was launched and positioned in orbit by persons who were not subject to the jurisdiction or control of the Netherlands. UN إن الجسم الفضائي المشار إليه آنفاً أطلقه ووضعه في مداره أشخاص لم يكونوا خاضعين لولاية هولندا القضائية أو لسيطرتها.
    Celestial body that space object is orbiting: Venus UN الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي:
    This fully applies to the case of such a space object carrying a nuclear power source on board. UN وينطبق هذا تماما في حالة الجسم الفضائي الذي يحمل على متنه مصدرا للطاقة النووية.
    (iv) Any useful information relating to the function of the space object in addition to the general function requested by the Registration Convention; UN `4` أي معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    This information should be extended, to include, for example, information on the mass of the space object; UN وينبغي توسيع نطاق هذه المعلومات لكي تشمل مثلا معلومات عن كتلة الجسم الفضائي ؛
    This space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    The space object is intended for assignments on behalf of the Ministry of Defence of the Russian Federation. Cosmos-2338 UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    (iv) Any useful information relating to the function of the space object in addition to the general function requested by the Registration Convention; UN `4` أي معلومات مفيدة متعلقة بوظيفة الجسم الفضائي فضلا عن الوظيفة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    (iv) Any useful information relating to the function of the space object in addition to the general function requested by the Registration Convention; UN ' 4` أي معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛
    The view was expressed that registration of a space object other than by a launching State was not conceivable under the Registration Convention. UN 140- ورئي أن تسجيل الجسم الفضائي من جانب جهة أخرى غير الدولة المطلِقة أمر لا يمكن تصوّره في إطار اتفاقية التسجيل.
    The small space object is intended for science education purposes. UN الجسم الفضائي الصغير مخصص لأغراض التعليم العلمي.
    International designation Name of space object Date of launch Nodal period (min) UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية
    The answer was that this information is already available, because of the obligation to register every space object with the UN Secretariat. UN وكان الجواب أن هذه المعلومات متاحة أصلاً، وذلك بسبب وجوب تسجيل كل جسم فضائي لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Physical conditions when space object is moved to a disposal orbit: UN الظروف المادية للجسم الفضائي عند نقله إلى مدارٍ للتخلُّص منه:
    The primary issue with current space object databases is that they are not accurate enough for long-term planning. UN والمشكلة الأساسية مع قواعد بيانات الأجسام الفضائية الحالية هي أنها غير دقيقة بما يكفي للتخطيط الطويل الأجل.
    General function of the space object: Indian remote sensing satellite for cartographic applications UN نقطة الحضيض: ساتل هندي للاستشعار عن بعد مخصص للتطبيقات الخرائطية
    REGISTRATION DATA ON space object LAUNCHED BY AUSTRALIA* UN بيانات التسجيل الخاصة بالجسم الفضائي الذي أطلقته استراليا*
    11. Name of space object: UN خط الطول: 28.2 درجة شرقا
    General function of the space object: UN البارامترات المدارية الأساسية:
    From radar measurements principally, the following space object characteristics can be derived (all of the following parameters will have some degree of uncertainty): UN ٩١ - ويمكن بواسطة القياسات الرادارية أساسا استخلاص الخصائص التالية لﻷجسام الفضائية )كل هذه البارامترات يشوبها قدر من التشكك( :
    This collision shines light on the issue of space debris and the need for space object data exchange. UN ويسلط هذا التصادم الضوء على مسألة الحطام الفضائي والحاجة إلى تبادل البيانات المتعلقة بالأجسام الفضائية.
    (a) In its territory or on board a vessel, aircraft or space object registered in that State; UN )أ( في أراضيها أو على متن أي سفينة أو طائرة أو مركبة فضائية مسجلة في تلك الدولة؛
    The main procedure vitally important for addressing the emergency return to Earth of a space object with nuclear power sources on board is the earliest possible exchange of information related to trajectory parameters, the forecast related to space object entry in the upper layers and the possible geographical location of fallen nuclear power sources and space object. UN 29- والاجراء الرئيسي ذو الأهمية الحيوية لمعالجة العودة الطارئة إلى الأرض لجسم فضائي على متنه مصدر قدرة نووية انما هو في المبادرة بتبادل المعلومات ذات الصلة ببارامترات المسار والتنبؤ المتعلق بدخول جسم فضائي في الطبقات العليا والموقع الجغرافي المحتمل لسقوط مصدر القدرة النووية والجسم الفضائي.
    (a) Name of space object: METEOSAT 4 UN )أ( اسم الجسم المطلق في الفضاء: ميتيوسات ٤
    19. In all the aforesaid definitions, one common factor is that a space vehicle is supposed to be a launcher that could carry " space objects " and it also qualifies as a space object itself. UN 19- وفي جميع التعاريف المذكورة أعلاه، ثمة عامل مشترك واحد هو أن المركبة الفضائية يفترض أن تكون جهاز إطلاق يمكنه أن يحمل " أجساما فضائية " وينطبق عليها أيضا وصف الجسم الفضائي.
    The Australian Government has examined the object, and it is believed to be a carbon fibre composite wrapped pressure vessel, which likely formed a component part of a space object. UN ويُعتقد أنه وعاء ضغط ملفوف ومركَّب من ألياف الكربون يُرجَّح أنه شكَّل جزءاً مكوِّناً لجسم فضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more