"space program" - Translation from English to Arabic

    • برنامج الفضاء
        
    • البرنامج الفضائي
        
    The nation was blessed to have Mark serving in our space program. Open Subtitles كانت الأمة مباركة بوجود مارك ليخدم في برنامج الفضاء الخاص بنا
    Yes. They're with the, uh, British space program. Open Subtitles أجل، إنهما ضمن برنامج الفضاء البريطانيّ.
    Now I'm almost glad they defunded the space program so I can be here. Open Subtitles الآن أنا سعيد تقريبا أنهم رفعوا التمويل من برنامج الفضاء لكي آتي هنا
    Under his direction, COM DEV International has enjoyed a successful association with CSA, contributing to the advancement of the Canadian space program. UN وقد تمتعت شركة كوم ديف الدولية تحت ادارته بعلاقة ناجحة مع وكالة الفضاء الكندية ساهمت في تقدم البرنامج الفضائي الكندي.
    I have to call the head of the space program back. Open Subtitles يجب عليّ الاتصال برئيس البرنامج الفضائي مرة اخرى
    The worst disaster in the US space program ever. Open Subtitles أسوأ كارثة في برنامج الفضاء الأمريكي من أي وقت مضى
    There're quite a few women, working in the space program. Open Subtitles هناك فعلاً عدد قليل من النساء هناك، يعملنَ في برنامج الفضاء.
    We calculate the mathematics necessary to enable launch and landing for the space program. Open Subtitles نحن نحسب الرياضيات الضرورية لتمكين إقلاع وهبوط برنامج الفضاء.
    He's not just the V.P. The space program is his baby. Open Subtitles إنه ليس مجرد نائب الرئيس برنامج الفضاء هو طفله
    If the space program could overcome this one effect their funding would triple overnight Open Subtitles إذا تمكن برنامج الفضاء من القضاء على هذا العرض الجانبي فإن مؤسستهم ستتضاعف خلال ليلة وضحاها
    I'll cut your funding, and make this space program history. Open Subtitles بالشاميانزي والإ ساوقف برنامج الفضاء واجعله في التاريخ
    I can't believe you signed up for the space program without talking to me. Open Subtitles لا أصدق أن سجلتَ في برنامج الفضاء دون أن تحدثني في الأمر
    But you were gonna tell me about the space program and gravity and how objects are attracted to each other. Open Subtitles ولكن سوف تخبرنى عن برنامج الفضاء والجاذبية وكيفية جذب الأشياء لبعضها
    Guys, Why does this thing have Soviet space program markings on it? - Sputnik. Open Subtitles يا رفاق ، هل رأى أحدكم من قبل شعار برنامج الفضاء هذا؟
    You've brought much credit upon yourself, the space program and the United States Air Force. Open Subtitles لكِ العديد من النجاحات برنامج الفضاء والقوات الجوية الأمريكية.
    I mean, it's bigger than we ever dreamed of, even back when we were cadets, and we swore that blood oath that we'd make it into the space program or die trying. Open Subtitles ،إنه أهمّ مما حلمنا به ..حتى عندما كنا طالبين وأقسمنا ذلك اليمين بأننا سنشارك في برنامج الفضاء ولو كلفنا حياتنا
    We've given these to the astronauts since the start of the space program. Open Subtitles لقد اعطينا هذه لرواد الفضاء منذ بداية برنامج الفضاء
    Lois, just because one madman's prediction came true... doesn't mean that there's a conspiracy to sabotage the entire space program. Open Subtitles لويس, لمجرد ان تنبؤ شخص واحد مجنون جاء صحيح... لا يعني أن هناك مؤامرة لتخريب برنامج الفضاء كله.
    3. The Canadian space program pursues these objectives by: UN ٣ - ويسعى البرنامج الفضائي الكندي الى تحقيق هذين الهدفين بالقيام بما يلي :
    The award recognized Mr. Evans's role over the previous 33 years as a central player and key architect in all aspects of the Canadian space program. UN ومثلت الجائزة تقديرا للدور الذي قام به السيد إيفانس طوال 33 عاما مضت كعنصر فاعل مركزي ومخطط رئيسي في جميع جوانب البرنامج الفضائي الكندي.
    - About the space program, Miss Sally Ride. Open Subtitles بأوماها؟ - عن البرنامج الفضائي لسالي رايد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more