"speaking of which" - Translation from English to Arabic

    • بالمناسبة
        
    • بالحديث عن ذلك
        
    • بالحديث عن هذا
        
    • من الذي يتكلم
        
    • بمُناسبة الحديث عن ذلك
        
    • بمناسبة الحديث عن ذلك
        
    • بالتحدث عن هذا
        
    • بالحديث عن الأمر
        
    • وبالحديث عن ذلك
        
    • بالتحدث عن ذلك
        
    • بالمناسبه
        
    • وبالحديث عن هذا
        
    • وبالمناسبة
        
    • بالحديث عن الذي
        
    • بالحديث عن الموضوع
        
    Speaking of which, did you see their genuine serial killer? Open Subtitles أتعلم ما أقول، بالمناسبة هل رأيت قاتلهم المحترف التسلسلي
    Speaking of which, I am so glad we're going skiing this weekend. Open Subtitles بالمناسبة ، أنا سعيدة جداً بأننا سنذهب للتزلج نهاية هذا الأسبوع
    All right, Speaking of which, how's our superhuman shooter doing? Open Subtitles حسناً بالحديث عن ذلك كيف حال المطلق الخارق ؟
    Oh, Speaking of which, why don't you go and clean the car that you vomited on? Open Subtitles بالحديث عن ذلك , لماذا لا تذهبين وتنظفي السيارة التي تقيأتِ عليها
    Speaking of which, do you know a good attorney? Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع، هل تعرف محامي ممتاز؟
    A burqa. Speaking of which, can I borrow another outfit? Open Subtitles من الذي يتكلم , يمكن أن أستعير زياً آخر ؟
    Speaking of which, in the time we've been arguing about this, you could have, guess what, made a sandwich. Open Subtitles بالمناسبة ، في الوقت الذي مرّ .. ونحن نتجادل بشأن هذا كان بإمكانك .. خمّن ماذا ..
    Speaking of which, let's go run our words, shall we? Open Subtitles نحن دائماً نخرج أفضل ما في الآخرين بالمناسبة لهذب لقول كلماتنا
    Speaking of which, you might want to log in a few hours at the range. Open Subtitles بالمناسبة , ربما عليك التسجيل في تصويب بعيد المدى
    Speaking of which, as you know, we have a mayoral election coming up in the not-so-distant future, and a certain name has come up recently in some of my various social circles. Open Subtitles بالمناسبة, لدينا انتخابات لاختيار عمدة والتي ستُجرى في الوقت ليس بالبعيد وتوجد بعض الأسماء المطروحة مؤخرًا
    Speaking of which, how much longer can I stay? Open Subtitles بالحديث عن ذلك كم من المدة استطيع البقاء هنا؟
    Speaking of which, why haven't I received my invitation for the Captain's Ball yet? Open Subtitles بالحديث عن ذلك لِمَ لم أتلقى دعوة لحضورة مباراة القائد ؟
    Oh, Speaking of which, can you give me a ride to school tomorrow? Open Subtitles بالحديث عن ذلك هل يمكن أن تقليني إلى المدرسة غداً ؟
    Speaking of which, remember that crib we saw in the window? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أتذكرين المهد الذي رأيناه في المعرض؟
    Speaking of which, where were you two at 1900 hours this evening? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، أين كنتما عند الساعة السابعة هذا المساء؟
    Speaking of which, given the general mode of attack, may I suggest you both wear your... department-issue galoshes while you're out in the field. Open Subtitles من الذي يتكلم ، نظرا وضع العام لل هجوم ، قد أقترح عليك كلا ارتداء الخاص بك ... قسم
    Speaking of which, where's that paperwork I can sign myself out to see some motherfucking sunshine? Open Subtitles من الذي يتكلم حيث أن الأوراق أنا يمكن أن يوقع نفسي لرؤية بعض أشعة الشمس motherfucking؟
    Speaking of which, you may have to cut the rest out of his lungs. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك قد يتوجب عليكم قطع ما تبقى من رئتيه
    Well, Speaking of which, what do you say we scamper off to the bedroom with... with this? Open Subtitles حسناً، بالتحدث عن هذا ماذا تقولين بان نذهب إلى اى غرفة النوم مع
    Speaking of which, how'd it go with your lawyer? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    Ooh, Speaking of which, where are the bacon-wrapped figs? Open Subtitles وبالحديث عن ذلك أين التين الملفوف بالحمد المُقدد ؟
    Yeah, you know, Speaking of which, what do you say we forget about all this for, I don't know, Open Subtitles نعم , تعرفين , بالتحدث عن ذلك , ماذا تقولين عن نسيان كل هذا , لا أعرف
    Speaking of which, did you brush your teeth? That smells a lot like salmon. That's disgusting. Open Subtitles عليكم ان تغسلوا اسنانكم وتقومون بواجبتكم المدرسيه بالمناسبه,هل قمت بغسل اسنانك؟
    And Speaking of which, I don't think you should go to the gig tonight. Open Subtitles وبالحديث عن هذا, لا أعتقد أن عليك الذهاب للحفلة الليلة
    Speaking of which, aren't you supposed to be protecting someone? Open Subtitles وبالمناسبة الا يفترض بك ان تكون قائما على حراسة احدهم؟
    Speaking of which, I'd be happy to deliver the news myself. Open Subtitles بالحديث عن الذي , أنا سأكون سعيدا لتوصيل الأخبار بنفسي , لم تكن لدي
    Speaking of which, time to timber this thing. Open Subtitles بالحديث عن الموضوع ، لقد حان الوقت لإسقاط هذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more