"speaks the truth" - Translation from English to Arabic

    • يقول الحقيقة
        
    • تقول الحقيقة
        
    • المتكلم بالصدق
        
    • تقول الصدق
        
    • يتحدث بالحقيقة
        
    • يتحدث عن الحقيقة
        
    • ينطق بالحقّ
        
    • يقول الحق
        
    • يقول الحقيقه
        
    All I will say, again, is that the dead man speaks the truth... Open Subtitles كل ما سأقوله مرة أخرى هو أن الرجل الميت يقول الحقيقة
    His Majesty speaks the truth, but in marriage shall we not be equally yoked? Open Subtitles جلالته يقول الحقيقة لكن, هل يجب أن يكون هكذا فى الزواج؟
    The life cycle of your affections... A man you love who speaks the truth shunted aside in favor of the next who will tell you whatever you want to hear. Open Subtitles دورة حياة عواطفك رجل تحبينه يقول الحقيقة
    She speaks the truth. The kid speaks the truth. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة الطفلة تقول الحقيقة
    This one speaks the truth, don't she? Open Subtitles إنها تقول الحقيقة أليس كذلك؟
    Who speaks the truth from his heart Open Subtitles المتكلم بالصدق من قلبه
    Every time he writes, he speaks the truth. Open Subtitles في كل مرة يكتب فيها يقول الحقيقة
    The only one who speaks the truth. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يقول الحقيقة.
    Aleader speaks the truth .. "only when he callsanother leader a liar" Open Subtitles أي زعيم يقول الحقيقة " فقط عندما يتكلم مع زعيم آخر كذاب "
    You know, the good reverend speaks the truth, folks. Open Subtitles كما تعلمون، القس جيد يقول الحقيقة
    Sometimes, the white man speaks the truth. Open Subtitles أحياناً، الرجال البيض يقول الحقيقة
    He speaks the truth! Open Subtitles إنه يقول الحقيقة
    Then you believe he speaks the truth? Open Subtitles هل تعتقد أنه يقول الحقيقة ؟
    Every time he writes, he speaks the truth. Open Subtitles . كل مرةٍ يكتب يقول الحقيقة
    My daughter speaks the truth. Open Subtitles ابنتي تقول الحقيقة.
    She speaks the truth. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة
    Who speaks the truth from his heart Open Subtitles المتكلم بالصدق من قلبه
    I think she speaks the truth. Open Subtitles أعتقد بأنها تقول الصدق
    I see that Unwin speaks the truth. He cannot stir an inch without you. Open Subtitles رأيت انوين يتحدث بالحقيقة .لا يمكنه تحريك بوصة بدونك
    speaks the truth. Open Subtitles يتحدث عن الحقيقة.
    -He speaks the truth. Open Subtitles -إنه ينطق بالحقّ .
    This man speaks the truth. Open Subtitles هذا الرجل يقول الحق
    Because he speaks the truth when the gods themselves go too far? Open Subtitles لقد ذهب " جاسون " بعيدا لانه يقول الحقيقه عندما الالهه نفسهم يذهبون بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more