"special committee notes" - Translation from English to Arabic

    • وتلاحظ اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة علما
        
    • وتحيط اللجنة الخاصة
        
    • تلاحظ اللجنة الخاصة
        
    • تشير اللجنة الخاصة
        
    • اللجنة الخاصة علماً
        
    In this regard, the Special Committee notes with appreciation the contributions that peacekeepers and peacekeeping missions make to early peacebuilding. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير مساهمات أفراد حفظ السلام وبعثات حفظ السلام في بناء السلام في وقت مبكر.
    The Special Committee notes that the insecurity of the areas adjoining the access-restricted areas also affects homes and schools. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن انعدام الأمن في المناطق المتاخمة للمناطق المقيدة الدخول يؤثر أيضا على المنازل والمدارس.
    31. The Special Committee notes that a number of senior posts within the Department of Field Support are unfilled. UN 31 - وتلاحظ اللجنة الخاصة أن عددا من الوظائف العليا في إدارة الدعم الميداني لا تزال شاغرة.
    The Special Committee notes the implementation of the new Security Level System and emphasizes the importance of a structured assessment process to address safety and security risks. UN تحيط اللجنة الخاصة علما بتنفيذ نظام المستويات الأمنية الجديد، وتشدد على أهمية القيام بعملية تقييم هيكلي لمواجهة التهديدات المحدقة بالسلامة والأمن.
    The Special Committee notes that a number of United Nations peacekeeping operations are mandated to assist national authorities and parties to the peace process as appropriate in reforming the strategies and institutions associated with the security sector. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بأن ولايات عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تقضي بمساعدة السلطات والأطراف الوطنية في عملية السلام في إصلاح الاستراتيجيات والمؤسسات المرتبطة بقطاع الأمن حسب الاقتضاء.
    The Special Committee notes that the gender perspective should continue to be pursued in accordance with relevant General Assembly resolutions. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أنه ينبغي مواصلة توخي المنظور الجنساني وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    84. The Special Committee notes with appreciation the activities undertaken by the Lessons Learned Unit during the past year. UN ٤٨ - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير اﻷنشطة التي اضطلعت بها وحدة الدروس المستفادة خلال السنة الماضية.
    The Special Committee notes the need for the Department of Peacekeeping Operations to have additional resources to enable it to undertake this task. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة ضرورة توافر موارد إضافية لإدارة عمليات حفظ السلام لتمكينها من أداء هذه المهمة.
    The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to contingent members. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أيضا وجود فروق بين استحقاقات التعويض المقدمة إلى الخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد القوات.
    The Special Committee notes the need for the Department of Peacekeeping Operations to have additional resources to enable it to undertake this task. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة ضرورة توافر موارد إضافية لإدارة عمليات حفظ السلام لتمكينها من أداء هذه المهمة.
    The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to contingent members. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أيضا وجود فروق بين استحقاقات التعويض المقدمة إلى الخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد القوات.
    The Special Committee notes that the meeting called for has not been held and requests that it be convened before the 2005 session. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن الاجتماع الذي دُعي إلى عقده لم ينعقد، وتطلب اللجنة عقد هذا الاجتماع قبل انعقاد الدورة لعام 2005.
    The Special Committee notes that the meeting called for has not been held and requests that it be convened before the 2005 session. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن الاجتماع الذي دُعي إلى عقده لم ينعقد، وتطلب اللجنة عقد هذا الاجتماع قبل انعقاد الدورة لعام 2005.
    In this regard, the Special Committee notes that capability gaps constitute a critical issue which can be dealt with on multiple fronts and in a coherent manner. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا الصدد أن الثغرات في القدرات تمثل مسألة حرجة يمكن تناولها على عدة جبهات وبشكل متناسق.
    In this context, the Special Committee notes the importance of regular updates by the Secretariat, through a periodic gap report, on the impact of existing gaps on mandates. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة في هذا السياق أهمية تقديم الأمانة العامة بانتظام معلومات مستكملة عن أثر النواقص الراهنة على الولايات، من خلال تقرير دوري عن النواقص.
    The Special Committee notes that successful implementation of many peacekeeping mandates requires consistent engagement with the local government and population and stresses that the inclusion of local staff in civil affairs components has been important. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن النجاح في تنفيذ الكثير من ولايات حفظ السلام يتطلب التفاعل المستمر مع الحكومة المحلية ومع السكان المحليين، وتشدد على أهمية دمج موظفين محليين ضمن عناصر الشؤون المدنية.
    The Special Committee notes that these efforts have helped enhance contributions in some peacekeeping operations where cooperation with regional arrangements has been complementary in respect of the force generation of the United Nations. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة أن هذه الجهود قد ساعدت في زيادة المساهمات في بعض عمليات حفظ السلام التي لم يكن فيها التعاون مع الترتيبات الإقليمية هاما لدى تكوين قوة الأمم المتحدة.
    The Special Committee notes in this regard the decision of the Secretary-General's Policy Committee to establish a security sector reform support unit in the Department of Peacekeeping Operations. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما أيضا في هذا الشأن بقرار لجنة السياسات التابعة للأمين العام بإنشاء وحدة دعم لإصلاح قطاع الأمن في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Special Committee notes also that discrepancies exist between the compensation benefits provided to experts on mission and those provided to members of contingents. UN كما تلاحظ اللجنة الخاصة وجود فروق بين التعويضات المقدمة للخبراء في البعثات وتلك المقدمة لأفراد الوحدات.
    66. The Special Committee notes the Secretary-General's presentation of three options to enhance the organization's rapid and effective deployment capacities. UN 66 - تشير اللجنة الخاصة إلى الخيارات الثلاثة التي عرضها الأمين العام لتحسين قدرات الانتشار السريع والفعال.
    135. The Special Committee notes the designation of the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP) as the joint global focal point for police, justice and corrections areas. UN 135 - وتحيط اللجنة الخاصة علماً بتعيين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتبارهما مركز التنسيق العالمي المشترك للمجالات المتعلقة بالشرطة والعدالة والسجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more