"special coordinator of the" - Translation from English to Arabic

    • المنسقة الخاصة
        
    • المنسق الخاص لميثاق
        
    During the reporting period, the Special Coordinator of the Joint Mission continued her engagement with the Syrian Arab Republic and other States party to the Chemical Weapons Convention. UN وخلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة عملها مع الجمهورية العربية السورية وغيرها من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    7. The Director-General and the Special Coordinator of the joint Mission, Ms. Sigrid Kaag, have maintained regular contact. The Special Coordinator briefed States Parties at OPCW Headquarters on 7 February 2014. UN 7 - وتحدث المدير العام بانتظام إلى المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، التي قدمت عرضا وجيزا إلى الدول الأطراف في مقر المنظمة يوم 7 شباط/فبراير 2014.
    During the reporting period, the Special Coordinator of the Joint Mission continued her engagement with the Syrian Arab Republic and other Member States contributing to the chemical weapons programme elimination process. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة العمل مع الجمهورية العربية السورية والدول الأخرى المساهِمة في عملية القضاء على الأسلحة الكيميائية.
    The Director-General wrote to the Special Coordinator of the Joint Mission in this regard on 20 June 2014. UN وراسل المدير العام المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة في هذا الشأن في 20 حزيران/يونيه 2014.
    Mr. Javier Solana, Secretary-General and High Representative for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, and Mr. Bodo Hombach, Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe, took part in the summit at the invitation of the host. UN واشترك في اجتماع القمة، بناء على دعوة المضيف، كل من السيد خافييه سولانا، الأمين العام والممثل السامي لشؤون السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، والسيد بودو هومباك، المنسق الخاص لميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    6. The Director-General and the Special Coordinator of the Joint Mission, Ms Sigrid Kaag, have maintained regular contact. The Special Coordinator briefed the Council on 4 March 2014. UN 6 - وتحدث المدير العام بانتظام إلى المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، التي قدمت عرضا وجيزا إلى المجلس في 4 آذار/مارس 2014.
    6. The Director-General has spoken regularly with the Special Coordinator of the Joint Mission, Ms Sigrid Kaag, who briefed States Parties at OPCW Headquarters on 7 January 2014. UN 6 - وتحدّث المدير العام بانتظام إلى المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة، السيدة سيغريد كاخ، التي قدمت عرضا وجيزا إلى الدول الأطراف في مقر المنظمة يوم 7 كانون الثاني/يناير 2014.
    On 8 May, the Security Council was briefed in closed consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations, Sigrid Kaag. UN في 8 أيار/مايو، قدمت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة، سيغريد كاغ، إحاطة إلى مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة.
    Several interviews were carried out in connection with the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW)-United Nations Joint Mission for the elimination of the chemical weapons programme of the Syrian Arab Republic, including with the Special Coordinator of the Joint Mission. UN كما أجريت عدة مقابلات تتصل بالبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للتخلص من برنامج الأسلحة الكيميائية لدى الجمهورية العربية السورية، بما في ذلك مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة.
    To promote the continuous movement of material to the port of Latakia, the Special Coordinator of the OPCW-United Nations Joint Mission in the Syrian Arab Republic continued concerted engagement with the Syrian Arab Republic and Member States, including those with influence over parties to the ongoing conflict in the Syrian Arab Republic. UN ولتعزيز استمرار نقل المواد إلى ميناء اللاذقية، واصلت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية تنسيق الاتصالات مع الجمهورية العربية السورية والدول الأعضاء، بما في ذلك الدول الأعضاء التي لديها نفوذ على أطراف النزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية.
    245. On 4 December, the Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of OPCW and the United Nations to consider the implementation of resolution 2118 (2013). UN ٢٤٥ - وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، اجتمع المجلس مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل النظر في تنفيذ القرار 2118 (2013).
    On 4 December, the Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, to consider the implementation of resolution 2118 (2013). UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2013 اجتمع المجلس مع المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة لإزالة برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية، سيغريد كاغ، من أجل النظر في تنفيذ القرار 2118 (2013).
    On 8 January 2014, the Security Council met with the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, to consider the implementation of resolution 2118 (2013). UN في 8 كانون الثاني/يناير 2014، اجتمع مجلس الأمن بسيغريد كاغ، المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، للنظر في تنفيذ القرار 2118 (2013).
    On 4 June, the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, provided a briefing in closed consultations on the implementation of Security Council resolution 2118 (2013). UN في 4 حزيران/يونيه، خلال جلسة مشاورات مغلقة، قدمت المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة من أجل القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، سيغريد كاغ، إحاطة بشأن تنفيذ القرار 2118 (2013).
    On 5 November, the Council was briefed in informal consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the United Nations in the Syrian Arab Republic, Sigrid Kaag, on the implementation of the decision of the Executive Council of OPCW on the destruction of Syrian chemical weapons and Council resolution 2118 (2013). UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطة في جلسة مشاورات غير رسمية قدمتها سيغريد كاغ، المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة في الجمهورية العربية السورية، بشأن تنفيذ القرار الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية فيما يتعلق بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية وقرار مجلس الأمن 2118 (2013).
    242. On 5 November, the Council was briefed in informal consultations by the Special Coordinator of the Joint Mission of OPCW and the United Nations, Sigrid Kaag, on the implementation of the decision of the Executive Council of OPCW on the destruction of Syrian chemical weapons and Council resolution 2118 (2013). UN ٢٤٢ - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس أثناء جلسة مشاورات غير رسمية إلى إحاطة قدمتها المنسقة الخاصة للبعثة المشتركة بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة، سيغريد كاغ، بشأن تنفيذ قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المتعلق بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية، وبشأن تنفيذ قرار المجلس 2118 (2013).
    Highly appreciating the efforts of the Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe, we outlined our expectations with respect to the prompt implementation of the already selected projects from the " Quickstart Package " , within the three Stability Pact working tables. UN وفي سياق الإعراب عن تقديرنا للجهود التي يبذلها المنسق الخاص لميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا، حددنا الخطوط العريضة لتوقعاتنا بالنسبة للتنفيذ الفوري للمشاريع التي اختيرت بالفعل من " مجموعة البداية السريعة " في إطار موائد العمل الثلاث المعنية بميثاق تحقيق الاستقرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more