"special ministerial" - Translation from English to Arabic

    • الوزاري الاستثنائي
        
    • الوزاري الخاص
        
    • وزاري استثنائي
        
    • وزارية خاصة
        
    • وزاري خاص
        
    • الوزارية الخاصة
        
    • وزاريا خاصا
        
    • الوزارية المتخصصة
        
    • الوزارية المكلفة
        
    • وزاريا استثنائيا
        
    • وزارياً خاصاً
        
    1989 Delegate of the Republic of Panama to the Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, The Hague. UN 1989 عضو وفد جمهورية بنما للاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، لاهاي.
    STATEMENT ADOPTED BY THE Special Ministerial MEETING OF THE GROUP OF 77 AND CHINA UN بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمجموعة الـ 77 والصين
    In this context, we welcome the recent Special Ministerial meeting of the Security Council, which has helped focus the attention of the international community on Africa. UN وفي هذا السياق، نرحب بالاجتماع الوزاري الخاص الأخير لمجلس الأمن، الذي ساعد على تركيز اهتمام المجتمع الدولي على أفريقيا.
    As stated in the Declaration, the Special Ministerial Conference acknowledged the central place of the 1994 Barbados Plan of Action and recognized that the results of the Ministerial Conference would make an important contribution to the international effort and work of the United Nations in addressing the special needs and problems of small island developing States. UN وكما ورد في اﻹعلان الوزاري، يلاحظ المؤتمر الوزاري الخاص الوضع المحوري لبرنامج عمل بربادوس ويقر بأن نتائج المؤتمر الوزاري الخاص سوف تشكل مساهمة هامة للجهود الدولية، وأعمال اﻷمم المتحدة الرامية إلى تلبية الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية ومعالجة مشكلاتها.
    Secretary-General A Special Ministerial Meeting of 16 members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) was held at Islamabad on 12 and 13 July 1993 to consider the grave situation in Bosnia and Herzegovina. UN عقد في إسلام أباد يومي ١٢ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ اجتماع وزاري استثنائي لستة عشرة من أعضاء منظمة المؤتمر اﻹسلامي للنظر في الحالة الخطيرة في البوسنة والهرسك.
    A Special Ministerial committee also undertook periodic reviews of the guidelines. UN كما أجرت لجنة وزارية خاصة استعراضات دورية للمبادئ التوجيهية.
    Special Ministerial lunch event on the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development UN حدث وزاري خاص في فترة الغذاء عن الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    This was the third time that the Special Ministerial committee had decided to extend the powers given to GSS interrogators. Previously, such an authorization was granted in the wake of the Tel Aviv bus bomb attack and the attack in Beit Lid. UN وهذه هي المرة الثالثة التي تقرر فيها اللجنة الوزارية الخاصة تمديد الصلاحيات المعطاة لمحققي الجهاز, وقد أعطي هذا اﻹذن من قبل عقب الهجوم الانتحاري على الحافلة في تل أبيب والهجوم في بيت ليد.
    It has been working to assist small island developing States following the 1999 Special Ministerial Conference on Agriculture in Small Island Developing States, which was held at FAO headquarters. UN وهي تعمل على مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية إثر المؤتمر الوزاري الاستثنائي لعام 1999 عن الزراعة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في مقر الفاو.
    Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. UN المؤتمر الوزاري الاستثنائي لحركة بلدان عدم الانحياز، في بلغراد، ١٩٧٨. والاجتماعان الاستثنائيان لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز، في مابوتو، ١٩٧٩، ونيودلهي، ١٩٨٥.
    Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. UN المؤتمر الوزاري الاستثنائي لبلدان حركة عدم الانحياز، بلغراد، ١٩٧٨ والمؤتمرات الخاصة لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، مابوتو، ١٩٧٩ ونيودلهي ١٩٨٨.
    In that regard, I have the honour to transmit to the Assembly the declaration of the Jakarta Special Ministerial Meeting on the MDGs as a concrete contribution of the countries of Asia and the Pacific to this High-level Meeting. UN وفي ذلك الصدد، يشرفني أن أُحيل إلى الجمعية إعلان اجتماع جاكارتا الوزاري الاستثنائي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بصفته مساهمة ملموسة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ في هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    96. The Philippines will host the Non-Aligned Movement Special Ministerial meeting on interfaith dialogue and cooperation for peace in Manila, in May 2009. UN 96 - وسوف تستضيف الفلبين، في مانيلا، في أيار/مايو 2009، الاجتماع الوزاري الاستثنائي لحركة عدم الانحياز المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام.
    The holding last 25 September of the Security Council's Special Ministerial meeting on the situation in Africa was certainly a sign of that interest. UN وانعقاد الاجتماع الوزاري الخاص لمجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفريقيا في ٢٥ أيلول/سبتمبر الماضي كان على وجه اليقين دليلا على ذلك الاهتمام.
    We also uphold the declaration adopted by the Special Ministerial Meeting commemorating the thirtieth anniversary of the establishment of the Group of 77, held in New York on 24 June 1994. UN ونؤيد كذلك اﻹعلان الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الخاص المعقود في نيويورك في ٤٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ احتفالا بالذكرى الثلاثين لتأسيس مجموعة اﻟ٧٧.
    103. On 12 July, Minister Faisal Husseini rejected the attempts made by the Special Ministerial Council for Jerusalem Affairs of the Netanyahu Government to force to close down four institutions in Jerusalem. UN ١٠٣ - وفي ١٢ تموز/يوليه، رفض الوزير فيصل الحسيني محاولات المجلس الوزاري الخاص لشؤون القدس التابع لحكومة نتنياهو إغلاق أربع مؤسسات في القدس باﻹكراه.
    In furtherance of this effort, the Philippines will host the first-ever Special Ministerial Meeting of the NonAligned Movement on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace and Development in May next year. UN وتعزيزا لهذا الجهد، تستضيف الفلبين أول اجتماع وزاري استثنائي من نوعه لحركة عدم الانحياز بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام والتنمية في أيار/مايو العام المقبل.
    84. A Special Ministerial meeting of the Non-Aligned Movement on interfaith dialogue and cooperation for peace will take place in Manila, the Philippines, from 1 to 3 December 2009. UN 84 - وسيُعقد اجتماع وزاري استثنائي لحركة عدم الانحياز بشأن الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام في مانيلا، الفلبين، في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    It was also reported that a Special Ministerial committee was to be established to discuss the expansion needs of individual communities and whether to approve construction. UN وأفادت التقارير أيضا بأنه سيجري إنشاء لجنة وزارية خاصة لمناقشة احتياجات التوسع لفرادى المجتمعات المحلية والموافقة على التشييد من عدمه.
    It aims to stimulate discussions at a Special Ministerial event on this subject to be held during the current session of the Council/Forum. UN وتهدف الوثيقة إلى حفز المناقشات في مناسبة وزارية خاصة عن هذا الموضوع تعقد خلال الدورة الحالية للمجلس/المنتدى.
    Special Ministerial Meeting and panel discussion on the theme " Inclusive, strengthened and effective multilateral system for achieving sustainable development -- What steps are needed? " UN اجتماع وزاري خاص وحلقة نقاش بشأن موضوع ' ' نظام متعدد الأطراف شامل ومعزَّز وفعال لتحقيق التنمية المستدامة - ما هي الخطوات اللازمة؟``
    The Working Group was also told about the Special Ministerial summit on aboriginal deaths in custody and the high Aboriginal and Torres Strait Islander incarceration rates, which was held in July 1997. UN كما أحاط الفريق العامل علماً بالقمة الوزارية الخاصة التي عقدت في تموز/يوليه ٧٩٩١ بشأن وفيات السكان اﻷصليين في الحجز، والمعدلات المرتفعة لسجن السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس.
    32. On 18 November 2005, FAO convened in Rome a Special Ministerial event on food security and sustainable development in small island developing States, followed by a special meeting of Heads of State and Government on 23 November 2005. UN 32 - وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عقدت الفاو اجتماعا وزاريا خاصا في روما بشأن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، أعقبه اجتماع استثنائي لرؤساء الدول والحكومات في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    It gives effect to the conclusions and recommendations of the Special Ministerial councils and submits them to the Council of Heads of State for approval; UN - ينفذ التوصيات ونتائح المجالس الوزارية المتخصصة ويرفعها إلى مجلس الرئاسة لاعتمادها. 14 - ثالثا - الأمانة العامة
    The Special Ministerial Commission on Children UN اللجنة الوزارية المكلفة بالطفل
    The Council held a Special Ministerial meeting on Africa on 25 September. UN وعقد المجلس اجتماعا وزاريا استثنائيا بشأن أفريقيا في ٢٥ أيلول/سبتمبر.
    40. At its 50th meeting, on 24 September 2012, the Council held a Special Ministerial meeting and panel discussion on the theme " Inclusive, strengthened and effective multilateral system for achieving sustainable development -- What steps are needed? " . UN 40 - في الجلسة 40، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2012، عقد المجلس اجتماعاً وزارياً خاصاً وحلقة نقاش في موضوع ' ' نظام متعدد الأطراف شامل ومعزَّز وفعال لتحقيق التنمية المستدامة - ما هي الخطوات اللازمة؟``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more