The Special Rapporteur also underscored that airspace and the atmosphere, under international law, were two entirely different concepts. | UN | وأكد المقرر الخاص أيضاً أن المجال الجوي والغلاف الجوي هما مفهومان مختلفان تماماً بموجب القانون الدولي. |
The Special Rapporteur also noted the mixing of male and female prisoners. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أيضاً العمل بنظام الاختلاط بين الجنسين في السجون. |
The Special Rapporteur also met with representatives of diplomatic missions as well as with aid workers active in the country. | UN | واجتمع المقرر الخاص أيضا مع ممثلي البعثات الدبلوماسية وكذلك مع أشخاص عاملين في مجال المعونة ينشطون في البلد. |
The Special Rapporteur also transmitted one case to the Palestinian Authority. | UN | وقد أحال المقرر الخاص أيضا حالة واحدة الى السلطة الفلسطينية. |
The Special Rapporteur also received numerous reports of domestic workers being threatened with denunciation for crimes they did not commit if they complained about exploitative working conditions. | UN | وتلقت المقررة الخاصة أيضاً العديد من التقارير عن تهديد العمال المنزليين بالتبليغ عن ارتكابهم جرائم لم يرتكبوها إذا تقدموا بشكوى من ظروف العمل الاستغلالية. |
The Special Rapporteur also heard testimonies of women victims of domestic violence. | UN | واستمعت المقررة الخاصة أيضا إلى شهادات نساء من ضحايا العنف المنزلي. |
The Special Rapporteur also visited the country's largest prison, Litla-Hraun, and conducted confidential interviews with Icelandic and foreign prisoners. | UN | وزار المقرر الخاص كذلك سجن ليتلا - هاراون، وهو أكبر سجون البلد، وأجرى مقابلات سرية مع سجناء آيسلنديين وأجانب. |
The Special Rapporteur also transmitted to the Government a communication concerning four East Timorese who had allegedly suffered ill-treatment. | UN | وأحال المقرر الخاص أيضاً الى الحكومة رسالة تتعلق بأربعة من التيموريين الشرقيين يدعى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة. |
The Special Rapporteur also focuses on the silent tragedy of children suffering and dying from hunger and malnutrition. | UN | ويركز المقرر الخاص أيضاً على المأساة الصامتة للأطفال الذين يعانون ويموتون من الجوع ومن سوء التغذية. |
63. The Special Rapporteur also notes initiatives undertaken by trade unions. | UN | 63- ويلفت المقرر الخاص أيضاً النظر إلى مبادرات نقابات العمال. |
The Special Rapporteur also received reports indicating that " Bidoons " are prohibited from working in the federal administration. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضاً تقارير تشير إلى أن " البدون " يُمنعون من العمل في الإدارة الاتحادية. |
The Special Rapporteur also identified a number of elements of confidence-building that may enhance consensus. | UN | وذكر المقرر الخاص أيضاً عدداً من عناصر بناء الثقة التي قد تُعزز التوصل إلى توافق في الآراء. |
While in Paris for this event, the Special Rapporteur also met with representatives of Reporters Without Borders. | UN | وأثناء مقامه في باريس لحضور هذا الحدث، التقى المقرر الخاص أيضاً بممثلين عن منظمة مراسلون بلا حدود. |
The Special Rapporteur also fails to identify the perpetrators of these violations. | UN | وقد مُني المقرر الخاص أيضا بالفشل في تحديد مرتكبي تلك الانتهاكات. |
The Special Rapporteur also demonstrates that discriminatory application of the death penalty still continues in the United States of America. | UN | ويقدم المقرر الخاص أيضا الدليل على أن التطبيق التمييزي لعقوبة الإعدام لا يزال متواصلاً في الولايات المتحدة الأمريكية. |
The Special Rapporteur also recommends that the Censorship of Publications Board operate in public and make its decisions open to public scrutiny. | UN | ويوصي المقرر الخاص أيضا بأن يعمل مجلس الرقابة على المنشورات علانية وأن يترك الباب مفتوحاً لتفحص قراراته من قبل الجمهور. |
The Special Rapporteur also emphasized the importance of ensuring that the constitutional changes would not weaken the legal and institutional framework for the protection of minorities' rights. | UN | وأكد المقرر الخاص أيضا على أهمية كفالة ألا تضعف التعديلات الدستورية الإطار القانوني والمؤسسي لحماية حقوق الأقليات. |
The Special Rapporteur also requested general information on offences for which the death penalty was imposed in the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وطلب المقرر الخاص أيضا معلومات عامة بشأن الجرائم التي توقع عليها عقوبة الإعدام في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The Special Rapporteur also received information about successful operations to dismantle trafficking networks, in cooperation with Kazakhstan and Tajikistan. | UN | وتلقت المقررة الخاصة أيضاً معلومات عن القيام بعمليات ناجحة لتفكيك شبكات الاتجار بالبشر، بالتعاون مع كازاخستان وطاجيكستان. |
The Special Rapporteur also discussed common projects to be developed in the coming years with other mandate holders. | UN | وناقشت المقررة الخاصة أيضاً مع عدد آخر من المكلفين بولايات مشاريع مشتركة سيجري وضعها في السنوات المقبلة. |
In Skopje the Special Rapporteur also briefly met with Mr. Boris Trajkovski, Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية. |
The Special Rapporteur also aims to identify best practices for the operationalization of the right to health. | UN | ويهدف المقرر الخاص كذلك إلى تحديد أفضل الممارسات لإعمال الحق في الصحة. |
The Special Rapporteur also wishes to express her deep concern over the extensive and increasing use of the death penalty in China. | UN | وتود المقررة الخاصة كذلك أن تعرب عن قلقها الشديد من التطبيق الواسع والمتزايد لعقوبة الإعدام في الصين. |
4. During the current reporting cycle, the Special Rapporteur also visited Namibia (October 2012) and Mongolia (December 2012). | UN | 4- وخلال الدورة الحالية لتقديم التقارير، قامت المقرِّرة الخاصة أيضاً بزيارة ناميبيا (تشرين الأول/أكتوبر 2012) ومنغوليا (كانون الأول/ديسمبر 2012). |
The Special Rapporteur also had the opportunity to meet with the Inter-ministerial Committee on Human Rights of Italy during that visit. | UN | وقد أتيحت للمقرر الخاص أيضا خلال هذه الزيارة فرصة الاجتماع باللجنة الوزارية المشتركة لحقوق الإنسان في إيطاليا. |
80. The Special Rapporteur also remains concerned that the majority of the world's population remain without access to Internet connection. | UN | 80 - ولا يزال القلق يساور المقرر الخاص أيضا إزاء استمرار حرمان غالبية سكان العالم من الوصل بالإنترنت. |
25. In his reports the Special Rapporteur also included recommendations to the Organization of American States (OAS) (E/CN.4/2005/18/Add.2, para. 48). | UN | 25- وكان المقرر الخاص قد أدرج أيضاً في تقريره توصيات موجهة إلى منظمة البلدان الأمريكية (E/CN.4/2005/18/Add.2، الفقرة 48). |