Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Study by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial | UN | دراسة أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance participated in the tenth session of the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي. |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
They also encouraged Member States and other relevant stakeholders to consider implementing the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | وهم يدعون الدول الأعضاء أيضا والأطراف الأخرى إلى النظر في تطبيق التوصيات المتضمنة في تقارير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري |
They were particularly grateful to the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, who had for two consecutive years done special work on the issues referred to in the previous year's resolution on the same topic. | UN | وأضاف أنهم ممتنون امتناناً خاصاً للمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب، الذي قام على مدى عامين متواليين بعمل ممتاز فيما يتعلق بالمسائل المشار إليها في تقرير العام الماضي بشأن الموضوع نفسه. |
Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
2. Takes note of the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; | UN | ٢- تحيط علما بتقرير المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛ |
65. His delegation noted the detailed information contained in the report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, as well as the measures taken and the progress made by the United Nations in combating those phenomena. | UN | ٦٥ - وقال إن وفد بلده يلاحظ المعلومات التفصيلية الواردة في تقرير المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وكذلك التدابير المتخذة والتقدم الذي أحرزته اﻷمم المتحدة في مكافحة تلك الظواهر. |
It was visited by the Subcommittee on Prevention of Torture in 2010 and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in 2012. | UN | واستقبلت في عام 2010 زيارة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب. ثم استقبلت في عام 2012 زيارة المقرِّر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب. |
She particularly welcomed the Council's decision to appoint a new Special Rapporteur on contemporary forms of slavery. | UN | وقالت إنها ترحب على وجه التخصيص بقرار المجلس بأن يعين مقررا خاصا معنيا بالأشكال المعاصرة من الرق. |
Interim report of the Special Rapporteur on contemporary forms of OHCHR 22/08/2003 Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
The report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance (A/61/335) described ominous trends in rejection of pluralist cultures and spreading of Islamophobia, especially in developed countries. | UN | ويصف تقرير المقرر الخاص المعنى بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/61/336) اتجاهات مشؤومة في رفض الثقافات التعددية ونشر الخوف المرضي من الإسلام، وخاصة في البلدان النامية. |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | 10- المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصر للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
A representative also met with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in Washington, D.C., in 2008. | UN | واجتمع ممثل لها أيضا بالمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في واشنطن العاصمة في عام 2008. |
26. Pursuant to Commission resolution 1993/20, Mr. GlèlèAhanhanzo (Benin) was appointed Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related intolerance. | UN | 26- عملاً بقرار اللجنة 1993/20، عُين السيد غليلي - أهانهانزو (بنن) مقرراً خاصاً معنياً بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك. |
34. Therefore, his delegation supported the decision of the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ٣٤ - وقال ممثل تونس إنه يؤيد قرار لجنة حقوق الانسان بتعيين مقرر خاص يكلف بدراسة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والتعصب المرتبط بها. |
In order to enhance the protection of minorities, contacts should be established between the inter-sessional group on minorities of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Special Rapporteur on contemporary forms of racism. | UN | ٣٣ - ومضى يقول إنه بغية تعزيز حماية اﻷقليات، ينبغي إقامة اتصالات بين الفريق العامل بين الدورات والمعني باﻷقليات والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصرة للعنصرية. |