"special request" - Translation from English to Arabic

    • طلب خاص
        
    • الطلب الخاص
        
    • طلبا خاصا
        
    • بطلب خاص
        
    Extended hours may be arranged by special request. UN ويمكن عمل ترتيب لتمديد ساعات العمل بناء على طلب خاص.
    Extended hours may be arranged by special request. UN ويمكن عمل ترتيب لتمديد ساعات العمل بناء على طلب خاص.
    Extended hours may be arranged by special request. UN ويمكن عمل ترتيب لتمديد ساعات العمل بناء على طلب خاص.
    The present report also addresses, in paragraphs 47 to 79, a special request contained in General Assembly resolution 52/245 of 26 June 1998 concerning the application of the new contingent-owned equipment procedures. UN ويعالج هذا التقرير أيضا، في الفقرات من ٤٧ إلى ٧٩ الطلب الخاص الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٥ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن تطبيق اﻹجراءات الجديدة المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات.
    In Mr. Gross's case, no special request was submitted by the prosecutor and it was never mentioned that the case involved special circumstances. UN ولم يُقدَّم في قضية السيد غروس أي طلب خاص من وكيل النيابة بهذا الشأن، ولم يُشَر قط إلى أن القضية خاضعة لظروف خاصة.
    In Mr. Gross's case, no special request was submitted by the prosecutor and there was no mention of there being special circumstances. UN ولم يُقدَّم في قضية السيد غروس أي طلب خاص من وكيل النيابة بهذا الشأن ولم يُذكر أن القضية تخضع لظروف خاصة.
    A special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made. UN وقدم طلب خاص لتحديد أولويات التدريب على النقاط الرئيسية للجريمة المنظمة في إطار برنامج بناء القدرات.
    All right, everybody, we have a special request from a Caucasian named Open Subtitles كل الحق، الجميع، لدينا طلب خاص من القوقازي اسمه
    I know that you've made a special request to the President on my behalf. Open Subtitles أعلم أنك قدمت طلب خاص إلى الرئيس نيابة عني
    " Publicly available information " was considered to be any information, whether it is contained within the annual report, an environmental report or is available upon special request. UN واعتبرت المعلومات " المتاحة علنا " أنها أي معلومات، سواء كانت واردة في التقرير السنوي أو في تقرير بيئي أو متاحة بناء على طلب خاص.
    In a number of cases environmental information is available on special request. UN ٤٢- وتتاح المعلومات البيئية في عدد من الحالات بناء على طلب خاص.
    And now to celebrate her win, we have a special request. Open Subtitles والآن للاحتفال فوزها، لدينا طلب خاص.
    We have a special request for tonight's dinner reservation. Open Subtitles لدينا طلب خاص حول حجز العشاء الليلة
    It just so happens that we got a special request from your man there. Open Subtitles هذا يحدث لاننا لنا طلب خاص من رجلك
    Now, on a lighter note... we've had a special request from one of Lawson's luminaries... Open Subtitles والآن كلمة أخف وطأة.. لنا طلب خاص من أحد أبناء لوسن...
    fbi special request. Open Subtitles طلب خاص من مكتب التحقيقات الفيدرالي
    And now, we have a special request from one of our members... Gronku in the midwest... Open Subtitles والآن, لدينا طلب خاص من أحد اعضائنا.
    At that session the Scientific Committee took note of General Assembly resolution 52/55 of 10 December 1997, entitled “Effects of atomic radiation”, and welcomed the endorsement by the Assembly of its future activities and scientific review of the sources and effects of ionizing radiation. The Committee also noted the special request contained in paragraph 9, which reads as follows: UN وأحاطت اللجنة علما في تلك الدورة بقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، المعنون " آثار اﻹشعاع الذري " ورحبت بتأييد الجمعية ﻷنشطتها المقبلة واستعراضها العلمي لمصادر وآثار اﻹشعاع المؤين، ولاحظت اللجنة أيضا الطلب الخاص الوارد في الفقرة ٩، ونصه كما يلي:
    The Bureau had also recommended that the Board should consider the special request by Peru that the proposed draft decision on item 13, the date and place of the fifteenth session of the General Conference, should be considered before the imminent departure of Ms. Gladys Triveño, Minister of Production of Peru. UN 2- واستطرد يقول إنَّ المكتب أوصى كذلك بأن ينظر المجلس في الطلب الخاص الذي قدّمته بيرو والداعي إلى أن يُنظر، قبل المغادرة الوشيكة للسيدة غلاديس تريفينيو، وزيرة الإنتاج في بيرو، في مشروع المقرَّر المقترَح بشأن البند 13 المتعلق بموعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها.
    A special request has been made for additional secure space for this purpose. UN وقد قدمت اللجنة طلبا خاصا للحصول على حيز إضافي مأمون لتلبية هذا الغرض.
    The Working Group made a special request to meet with the head of the Office for Refugees at the Ministry of the Interior, Colonel Vasile Dragoi. UN وتقدّم الفريق العامل بطلب خاص للاجتماع مع رئيس مكتب شؤون اللاجئين بوزارة الداخلية، العقيد فاسيل دراغوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more