"special requests" - Translation from English to Arabic

    • الطلبات الخاصة
        
    • توجيه طلبات خاصة
        
    • لطلبات خاصة
        
    • طلبات خاصة من
        
    • للطلبات الخاصة
        
    • من طلبات خاصة
        
    special requests for a recording of the interpretation in one of the six official languages should be made in advance and are subject to the limitations of recording facilities. UN ويجب أن تقدم سلفا الطلبات الخاصة لتسجيل الترجمة الفورية إلى إحدى اللغات الرسمية الست، رهنا بتوافر مرافق التسجيل.
    special requests from the CST for information that can be provided in reports will have to be taken into consideration. UN وسيلزم مراعاة الطلبات الخاصة للجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بالمعلومات التي يمكن تقديمها في التقارير.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا بعض الطلبات الخاصة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN كما تناول المجلس الطلبات الخاصة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board also addressed the special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وبحث المجلس أيضا الطلبات الخاصة التي طلبتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    Follow-up on special requests from the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN 3- متابعة الطلبات الخاصة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية 12-15 15
    special requests for a recording of the interpretation in one of the six official languages should be made in advance and are subject to the limitations of recording facilities. UN ويجب أن تقدم سلفا الطلبات الخاصة لتسجيل الترجمة الفورية إلى إحدى اللغات الرسمية الست رهنا بتوافر مرافق التسجيل.
    In that case, there were only a few special requests that a print copy be supplied. UN وفي هذه الحالة، لم يكن هناك سوى عدد قليل من الطلبات الخاصة للحصول على نسخة مطبوعة.
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Photo Unit, Chief, Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Chief Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    special requests for photo coverage may be addressed to Mr. Mark Garten, Chief Photo Unit (e-mail garten@un.org; tel. 1 (917) 367-9652). UN ويمكن توجيه طلبات خاصة لالتقاط الصور الفوتوغرافية إلى السيد مارك غارتن، رئيس وحدة التصوير بالأمم المتحدة (البريد الإلكتروني: garten@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-9652).
    It also covers activities in response to special requests from the Secretary-General and senior United Nations officials. UN كما تشمل الأنشطة المضطلع بها استجابة لطلبات خاصة من الأمين العام وكبار مسؤولي الأمم المتحدة.
    In the process, the Board addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وفي خلال ذلك وجه المجلس اهتمامه إلى طلبات خاصة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    This emergent trend is indicative of the responsiveness of JIU to the special requests of the General Assembly (see also para. 8). UN وهذا الاتجاه الناشئ يدل على قدرة الوحدة على الاستجابة للطلبات الخاصة للجمعية العامة (انظر أيضا الفقرة 8).
    The Centre has the capability to respond to non-routine/special requests for logistics and technical support received from military and civilian agencies. UN ويستطيع المركز أن يستجيب لما يرد عليه من العسكريين والوكالات المدنية من طلبات خاصة/غير روتينية، لتزويدهم بالدعم في مجال الإمداد والنقل وبالدعم التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more