"specialized anti-piracy" - Translation from English to Arabic

    • متخصصة لمكافحة القرصنة
        
    • المتخصصة لمكافحة القرصنة
        
    II. Modalities for the establishment of Somali specialized anti-piracy courts in Somalia UN ثانيا - طرائق إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال
    Current capacity, international assistance received and further assistance needed for a specialized anti-piracy court UN القدرات الحالية، والمساعدة الدولية الواردة والمساعدة الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة متخصصة لمكافحة القرصنة
    Current capacity, assistance received and further assistance necessary for a specialized anti-piracy court UN القدرات الحالية، والمساعدة الواردة والمساعدة الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة متخصصة لمكافحة القرصنة
    specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region UN المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة
    Report of the Secretary-General on specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region UN تقرير الأمين العام عن المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة
    Report of the Secretary-General on specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region (S/2012/50). UN تقرير الأمين العام عن المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة (S/2012/50).
    The Council also reiterated its decision to continue its consideration, as a matter of urgency, of the establishment of specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region. UN وكرَّر المجلس أيضاً تأكيد قراره مواصلة النظر، على وجه الاستعجال، في إنشاء محاكم متخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة.
    Current capacity, international assistance received and further international assistance needed for a specialized anti-piracy court UN القدرات الحالية، والمساعدة الدولية الواردة، والمساعدة الدولية الإضافية اللازمة من أجل إنشاء محكمة متخصصة لمكافحة القرصنة
    Until the laws and procedures of Mauritius have been tested through transfers of suspects from naval forces, it is difficult to assess with certainty what additional assistance would be required for a specialized anti-piracy court. UN وإلى أن توضع قوانين موريشيوس وإجراءاتها قيد الاختبار من خلال عمليات نقل المشتبه بهم من القوات البحرية، فمن الصعب وضع تقدير مؤكد للمساعدة الإضافية اللازمة لمحكمة متخصصة لمكافحة القرصنة.
    In this respect, UNDP and UNODC consider that their ongoing work is addressing the Special Adviser's recommendation concerning the proposed establishment of specialized anti-piracy courts in Somalia. UN وفي هذا الصدد، يرى البرنامج الإنمائي والمكتب أن عملهما الجاري يلبي توصية المستشار الخاص بشأن اقتراح إنشاء محاكم متخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال.
    47. The proposal is for an extraterritorial Somali specialized anti-piracy court. UN 47 - والمقترح هو إنشاء محكمة صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة خارج الحدود الإقليمية للصومال.
    2. As the Special Adviser noted in his report, the strengthening of the rule of law in Somalia remains the guiding principle underlying the proposal for the establishment of Somali specialized anti-piracy courts. UN 2 - ووفقا لما ذكره المستشار الخاص في تقريره()، فإن تعزيز سيادة القانون في الصومال لا يزال هو المبدأ التوجيهي الذي يستند إليه اقتراح إنشاء محاكم صومالية متخصصة لمكافحة القرصنة.
    The report draws on that experience in assessing, in section II, the modalities for the establishment of specialized anti-piracy courts in Somalia, and in section III, the modalities for the establishment of an extraterritorial Somali specialized anti-piracy court to sit in another State in the region. UN ويستند التقرير إلى تلك الخبرة في تقييمه، الوارد في الفرع الثاني، لطرائق إنشاء محاكم متخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال، وفي تقييمه، الوارد في الفرع الثالث، لطرائق إنشاء محكمة صومالية خارجية متخصصة لمكافحة القرصنة يكون مقرها في دولة أخرى بالمنطقة.
    With a view to increasing the rate of prosecution for these illegal activities, my two most recent reports (S/2011/360 and S/2012/50) explored the modalities for the establishment of specialized anti-piracy courts in the region. UN وبغية زيادة معدل الملاحقة القضائية لهذه الأنشطة غير المشروعة، فقد قمت في تقريرَيَّ الأخيرين (S/2011/360 و S/2012/50) باستكشاف السبل الممكنة لإنشاء محاكم متخصصة لمكافحة القرصنة في المنطقة.
    Report of the Secretary-General on specialized anti-piracy courts in Somalia and other States in the region (S/2012/50) UN تقرير الأمين العام عن المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة (S/2012/50)
    6. The consultations reinforced the need for clarity in the present report concerning the projected capacities of specialized anti-piracy courts in States in the region. UN 6 - ولقد عززت المشاورات التي أجريت الحاجة إلى الوضوح في هذا التقرير فيما يتعلق بالقدرات المتوقعة للمحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في المنطقة.
    However, planning for the caseload capacities of specialized anti-piracy courts in States in the region should take account of the anticipated numbers of piracy suspects likely to be apprehended at sea and transferred to those States for prosecution. UN على أن التخطيط لقدرات محاكمة القضايا في المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الدول في المنطقة ينبغي أن يأخذ بعين الاعتبار العدد المتوقع للمشتبه في قيامهم بأعمال القرصنة الذين ينتظر أن يُلقى القبض عليهم في عرض البحر وينقلوا إلى تلك الدول من أجل محاكمتهم.
    Otherwise, the lack of sufficient prison space for piracy suspects on remand and convicted pirates may restrict the caseload capacity of the specialized anti-piracy courts that are the subject of this report. UN وعدا ذلك، فإن الافتقار إلى حيز كاف في السجون لاستيعاب المحتجزين على ذمة التحقيق ممن يشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة والمحكوم عليهم من القراصنة من شأنه أن يحد من قدرات النظر في القضايا لدى المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة والتي تشكل موضوع هذا التقرير.
    113. Subject to the above considerations, the suggested detailed implementation proposals for the specialized anti-piracy courts are set out below in two sections -- measures of a general nature, and a country-by-country list of specific implementation steps. UN 113 - وفي ظل الاعتبارات المذكورة أعلاه، يرد أدناه بيان لمقترحات التنفيذ التفصيلية المتعلقة بالمحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في فرعين اثنين التدابير ذات الطابع العام، وقائمة بخطوات التنفيذ المحددة الخاصة بكل بلد على حدة.
    The term " specialized anti-piracy court " , as used in the present report, should therefore be understood to refer to a court operating under national law, with international assistance and with a focus on the prosecution of piracy offences. UN ومن هنا فإن تعبير " المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة " ، على النحو المستخدم في هذا التقرير، ينبغي أن يفهم على أنه يشير إلى محكمة تعمل في ظل القانون الوطني، بمساعدة دولية، ومع تركيز على مقاضاة جرائم القرصنة.
    III. International assistance for specialized anti-piracy courts in Somalia, Seychelles, Kenya, Mauritius and the United Republic of Tanzania UN ثالثاً - المساعدة الدولية المقدَّمة للمحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال وسيشيل وكينيا وموريشيوس وجمهورية تنزانيا المتحدة()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more