"spend some" - Translation from English to Arabic

    • قضاء بعض
        
    • أقضي بعض
        
    • تقضي بعض
        
    • نقضي بعض
        
    • لقضاء بعض
        
    • اقضي بعض
        
    • تمضية بعض
        
    • تمضي بعض
        
    • إنفاق نحو
        
    • نقضى بعض
        
    • نمضي بعض
        
    • بقضاء بعض
        
    • قضاء المزيد من
        
    • يقضي بعض
        
    • أمضيت بعض
        
    What if I want to spend some time with my daughter? Open Subtitles ماذا لو كنت أرغب في قضاء بعض الوقت مع أبنتي؟
    I get to spend some time with my little girl today. Open Subtitles أحصل على قضاء بعض الوقت مع بلدي صغير فتاة اليوم.
    I just wanted to spend some time with my daughter. Open Subtitles لقد أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي.
    She ought to spend some time with the people she loves. Open Subtitles يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم
    I just thought it'd be good if we spend some time together. Open Subtitles لقد أعتقدت فقط أنه من الجيد لو نقضي بعض الوقت معاً.
    I think you need to spend some time with our therapist. Open Subtitles أعتقد أنكما تحتاجان لقضاء بعض الوقت مع المعالجة النفسية لدينا
    Do you think I could spend some time with her? Open Subtitles هل تعتقدين انني يمكن أن اقضي بعض الوقت معها؟
    Maybe I should spend some time with a man of experience. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة.
    Finally get to spend some time at home. Open Subtitles أخيراً تمكنتُ من قضاء بعض الوقت في المنزل
    If the library were in Vermont, I could spend some time up there at the house. Open Subtitles لو أن المكتبة بـ فيرمونت، يمكنني قضاء بعض الوقت هناك بالمنزل
    You get to spend some quality time with a nightlife entrepreneur, who's actually kind of a great guy. Open Subtitles تحصل على قضاء بعض الوقت الجودة مع منظم الحياة الليلية، الذي هو في الواقع نوع من رجل عظيم.
    Or maybe you can spend some time on some of the other people's cases around here. Open Subtitles او ربما يمكنك قضاء بعض الوقت على بعض من قضايا الآخرين هنا
    You should really spend some time with the shareholders for a while. Open Subtitles عفوا يجب عليك قضاء بعض الوقت مع المساهمين لفترة
    And I'd like to spend some time with her before I leave. Open Subtitles و أيضاً أود أن أقضي بعض الوقت معها قبل أن أرحل
    spend some time with your friend. She doesn't have much left. Open Subtitles أقضي بعض الوقت مع صديقتكِ ليس لديها المزيد من الوقت
    Apparently, she wants to spend some quality time with our son. Open Subtitles على ما يبدو، تريد أَن تقضي بعض الوقت مـع إبنِنا
    We want you to spend some time at the gym. Open Subtitles نريد منكِ أن تقضي بعض الوقت في الصالة الرياضية.
    Well, they can wait a minute while we spend some time alone. Open Subtitles حسناً ، يمكنهم أن ينتظروا لحظة بينما نقضي بعض الوقت لوحدنا
    I still think we need to spend some time apart. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا بحاجة لقضاء بعض الوقت بعيداً
    I'm gonna stay here, spend some time talking with my daddy. Open Subtitles أنا سأبقى هنا اقضي بعض الوقت اتحدث مع أبي
    Maybe I should spend some time in a hot trunk, too. Open Subtitles لربما عليّ تمضية بعض الوقت داخل صندوق سيّارة ساخن أيضاً
    That way, you can spend some time with the kids before you leave. Open Subtitles يمكنك أن تمضي بعض الوقت مع الطفلين قبل أن ترحل
    In terms of capital expenditure, the Government expected to spend some CI$ 128.3 million. UN وفيما يتعلق بالنفقات الرأسمالية، تتوقع الحكومة إنفاق نحو 128.3 مليون دولار كايماني.
    Amelia, we should spend some time with the shareholders. Open Subtitles أميليا، علينا أن نقضى بعض الوقت مع المساهمين.
    And then I think that we should spend some time apart. Open Subtitles وحينها يجب أن نمضي بعض الوقت بعيداً عن كل هذا
    I just need to spend some time away from you, from us. Open Subtitles انا فقط بحاجه بقضاء بعض الوقت بعيدا عنك وبعيدا عنا
    That we might want to spend some more time with each other. Open Subtitles وربّما أنه يمكننا قضاء المزيد من الوقت سوياً
    I know a nice, older gentleman who would very much like to spend some time with you? Open Subtitles أنا أعرف سيد لطيف وكبير في العمر والذي يردي بشدة أن يقضي بعض الوقت معك
    Come on, would it kill you to spend some time with the woman you love? Open Subtitles بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more