"spend the day" - Translation from English to Arabic

    • قضاء اليوم
        
    • تمضية اليوم
        
    • بقضاء اليوم
        
    • نقضي اليوم
        
    • تقضين يوماً
        
    • يقضي اليوم
        
    • قضاء يوم
        
    • اقضي اليوم
        
    • سنقضي اليوم
        
    • نقضي يوماً
        
    • يقضون اليوم في
        
    I hung out with this guy last night... and now I really wanna spend the day with him. Open Subtitles رافقت رجلاً ليلة أمس، وأود قضاء اليوم معه.
    And yeah, it hurt that you didn't want to spend the day with me, and also I ran into your friend Duke, who's a real dick, by the way. Open Subtitles ونعم، فإنه يصب التي لم تريد قضاء اليوم معي، وأيضا ركضت إلى صديقك ديوك، وهو ديك الحقيقي، بالمناسبة.
    You spend the day in a steaming pile of excrement. Open Subtitles يمكنك قضاء اليوم في كومة تبخير من البراز.
    He's great, and I asked Addy to cancel my only patient today so I could spend the day trying to relax and get myself in a romantic mood. Open Subtitles انه رائع وأنا طلبت من آدي أن تلغي مريضي الوحيد اليوم لكي يمكنني تمضية اليوم بمحاولة الإسترخاء وجعل نفسي في مزاج رومانسي
    If you didn't want to spend the day with me, Debra, Open Subtitles إن كنت لا ترغبين بقضاء اليوم برفقتي ديبرا
    You know, we're supposed to spend the day together, not run my errands. Open Subtitles تعلمين , كان يفترض أن نقضي اليوم مع بعضنا البعض وليس القيام بمهامي
    What if you were just to come by in the morning and spend the day with Jacob? Open Subtitles ما رأيك لو تأتين إلي في الصباح و تقضين يوماً مع (جايكوب)؟
    Who wouldn't want to spend the day with sand fleas? Open Subtitles من لا يريد أن يقضي اليوم مع الكثبان الرملية؟
    You can spend the day watching TV and eating. Open Subtitles يمكنك قضاء يوم في مشاهدة التلفزيون وتناول الطعام.
    "Honey, I'm gonna spend the day with the twins, but I'm gonna pack extra supplies for my adult friend." Open Subtitles حبيبتي انا سوف اقضي اليوم مع التوأم لكنني سوف احزم امدادات اخرى من اجل صديقي الكبير
    She really wanted to be here, but she had to spend the day with her mom. Open Subtitles لقد كانت تريد المجيء حقاً لكن توجب عليها قضاء اليوم مع والدتها
    I really wanted to spend the day with you and the kids. Open Subtitles إني أردتُ فعلا قضاء اليوم معكِ. و مع الأطفال.
    To do that, the producers said we must spend the day as chauffeurs. Open Subtitles للقيام بذلك , وقال نحن المنتجين يجب قضاء اليوم كسائقين.
    Um, how do you feel about, um, coming back to mine, we could spend the day in bed, Open Subtitles كيف تشعرين حيال القدوم إلى منزلي نستطيع قضاء اليوم على السرير
    It's about the fact that now I have to spend the day in study hall because you didn't turn in a simple piece of paper. Open Subtitles بأنه سوف يكون علي قضاء اليوم فى قاعة الدراسة لأنك لم تسلم تلك الورقة البسيطة
    It's that or spend the day in a three- room cabin with your sister, the kids and no TV? Open Subtitles ومن ذلك أو قضاء اليوم في ثلاثة ايام غرفة المقصورة مع أختك، والاطفال ... ... وليس التلفزيون؟
    I thought you should spend the day getting to know your handler... Open Subtitles أعقتد أن عليكم قضاء اليوم تتعرفون على رئيسكم...
    (Groans) This is so not the way I wanted to spend the day. Open Subtitles هذه ليست أبدا الطريقة التي أردت تمضية اليوم بها
    Klaus promised to spend the day with me, but he never returned home from the night. Open Subtitles وعدني (كلاوس) بقضاء اليوم معي، لكنّه لم يعُد إلى البيت مُنذ المساء.
    But I was hoping after that we could spend the day together, cos we really should talk. Open Subtitles ولكنّي كنتُ آمل أن نقضي اليوم معاً بعد ذلك لأنّ علينا الحديث
    You come by the house Saturday morning with... $1,000 in cash, and I will let you spend the day with Jacob. Open Subtitles تعالي إلى المنزل ...صباح يوم السبت و معك آلف دولار نقداً و سأدعك تقضين يوماً مع (جايكوب)
    Who wants to spend the day with me at IKEA? Their meatballs are pretty good. Open Subtitles من يود أن يقضي اليوم معي في مجمع " آيكيا " التجاري؟
    Yeah, I mean, why spend the day having unbelievable fun on the party boat when you could be taking a depressed man swimming at a family hotel? Open Subtitles أعني, لماذا قد يود أي احد قضاء يوم لا ينسى في حفلة قارب بينما يمكنك ان تصطحب رجلاً كئيباً إلى مسبح في فندق عائلي
    You spend the day with me, you'll see how great it is to be short. Open Subtitles اقضي اليوم معي وسترى كم هو عظيم ان تكون قصير
    Dad, but I thought we were gonna spend the day together. I know. Open Subtitles أبي ، لكننى كنت أعتقد أننا سنقضي اليوم معاً
    We just drove down to spend the day at the beach. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى الشاطئ فحسب حتى نقضي يوماً هناك
    Castle, you said that they were gonna spend the day at the spa? Open Subtitles كاسل , أنت قلت أنهم سوف يقضون اليوم في المنتجع الصحي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more