"spent all" - Translation from English to Arabic

    • قضيت كل
        
    • أنفقت كل
        
    • انفقت كل
        
    • قضى كل
        
    • أمضيت كل
        
    • قضيت طوال
        
    • قضينا كل
        
    • صرفت كل
        
    • قضت كل
        
    • قضيت طول
        
    • قضيت معظم
        
    • أنفق كل
        
    • أنفقت جميع
        
    • صرف كل
        
    • صرفا كل
        
    I spent all summer training with a founding family member, thinking that he was only worried about protecting old ladies from getting mugged. Open Subtitles قضيت كل التدريب الصيفي مع أحد أفراد العائلة المؤسسة، التفكير أنه قلق فقط حول حماية السيدات القديمة من الحصول على سرقة.
    One of the house Cogs fell ill and I had to step in. I've spent all night preparing. I hope you're not upset. Open Subtitles واحد من منزل التروس مرضى وكان علي أن خطوة في لقد قضيت كل ليلة التحضير.
    I spent all my money, but I couldn't get you your flounder. Open Subtitles أنفقت كل أموالي لكن لم أستطيع أن أحضر لكِ السمكة المفلطحة
    Sara has spent all my money. As you look now. Open Subtitles في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن
    I thought he spent all his time playing games on the computer. Open Subtitles اعتقدت بأنه قضى كل وقته في اللعب على الحاسوب
    Listen, I spent all last week making these for you. Open Subtitles أسمعي, لقد أمضيت كل الأسبوع الماضي لعمل هذا لكي
    You know, I spent all these years wanting to believe that he died for the right thing. Open Subtitles أتعلم ، قضيت كل تلك السنوات وأنا أود تصديق أنه مات لقيامه بالأمر الصحيح
    I spent all day learning how to use the computer. Open Subtitles قضيت كل اليوم أتعلم كيف أستخدم الكمبيوتر
    I've spent all these years trying to find a clue how to kill this evil thing. Open Subtitles قضيت كل هذه السنين محاولا ايجاد طريقه للتخلص من هذا الشيء الشيطاني.
    Do you realize I spent all day making that for you? Open Subtitles هل تدرك أني قضيت كل اليوم و أنا أعد ذلك لك؟
    I mean, I spent all of High School and most of college hoping and praying and trying so hard not to be gay. Open Subtitles أعني أنني قضيت كل الثانوية و معظم الكلية آمل وأصلي وأحاول بجهد أن لا أكون شاذاً
    Honestly, I spent all my cash in Europe, and until I get a few paychecks, I won't... Open Subtitles في الحقيقة أنفقت كل أموالي في أوروبا حتى أحصل على مرتبي الأول - رايان -
    It'sokay. It'sjustIfeel bad you spent all this money. Open Subtitles لا بأس, فقط أشعر بالسوء لأنك أنفقت كل تلك النقود
    You spent all this money to come up here to Seoul... Open Subtitles لقد أنفقت كل هذا المال من أجل أن تأتي الى سيول هنا..
    - I was looking for money, because I spent all of mine, I lost my receipt book, and Tuesday is not Wednesday! Open Subtitles كنت ابحث عن بعض المال لأننى انفقت كل مالى و فقدت الايصال و الثلاثاء ليس الاربعاء
    It's not my fault you already spent all your allowance. Open Subtitles ليس خطأي لديك بالفعل قضى كل ما تبذلونه من بدل.
    I have to be honest. I spent all weekend preparing - to grill you on your logs. Open Subtitles يجب أن أكون أمينًا، لقد أمضيت كل عطلة الإسبوع أستعد لتمحيص سجلاتك
    I've spent all day listening to her lies and waiting for you to either call or come by. Open Subtitles لقد قضيت طوال اليوم الاستماع إلى الأكاذيب لها وعليك الانتظار ل إما دعوة أو يأتي بها.
    What if we spent all these years doing the science instead of looking for shortcuts? Open Subtitles ماذا لو قضينا كل هذه الأعوام نقوم بالبحث العلمي بدلا من بحثنا عن طرق مختصرة؟
    I feel bad that you spent all that money on the movie tickets. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنك صرفت كل هذا المال على تذاكر الأفلام
    She spent all night on two videoconference calls. Open Subtitles لقد قضت كل الليل في إثنان من المؤتمرات المرئية عن بعد
    You know, I've spent all my life wondering who he was and why he left. Open Subtitles أتعلم، لقد قضيت طول حياتي أتسائل من كان ولماذا رحل.
    But I spent all my time in New York hunting for fabric, so after sophomore year I dropped out. Open Subtitles لكنني قضيت معظم وقتي في نيويورك، لذلك تركت الجامعة في السنة الثانية.
    Somebody spent all of our rent money on bumper cars. Open Subtitles شخص ما قد أنفق كل أموالنا على سيارات التصادم
    I spent all this time and money making my body look like this and you still don't want to make love to me. Open Subtitles لقد أنفقت جميع أموالي لأجعل جسمي يبدو هكذا و لازلتَ لا تريد أن تضاجعني
    My credit card was denied, and someone spent all the cash we had in the car. Open Subtitles بطاقتي الائتمانية تم رفضها، وأحدهم صرف كل الأموال التي لدينا في السيارة.
    You mean that Mom and Dad spent all that money on a third, and now he's off the program too? Open Subtitles هل تعلم أن والدينا قد صرفا كل أموالهما علي نجاحك أبنهما الثالث و الذي خرج هو الأخر من البرنامج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more