"splattered" - Translation from English to Arabic

    • تناثر
        
    • تناثرت
        
    • بعثر
        
    • وتناثر
        
    • أشلاء
        
    • ملطخاً
        
    • متناثر
        
    • متناثرة
        
    • مُتناثرة
        
    Could be clues in the blood splattered bomb residues on the boys body. We can't risk moving him. Open Subtitles يمكن أن تكون أدلة في الدم تناثر بقايا القنبلة على جسم الولد لا يمكننا المخاطرة بنقله
    Who would freak if their designer overalls were splattered with gooey brown demon brain. Open Subtitles من كان يفزع إذا وزرة مصمم على تم تناثر مع لزج شيطان الدماغ البني.
    Inside the emergency room, witnesses said the First Lady, splattered with blood, waited without a word. Open Subtitles داخل غرفة الطوارئ، وقال شهود عيان أن السيدة الأولى قد تناثر عليها الدم..
    And there was blood all around and bits of my brain splattered everywhere. Open Subtitles و كان الدم بكل الجوار, و تناثرت أجزاء من دماغي بكل مكان
    All those gold flecks splattered everywhere. Open Subtitles جميع تلك القطع الصغيرة من الذهب تناثرت في كل مكان.
    His Neanderthal drunk dad put a gun in his mouth and splattered his brains all over the wall. Open Subtitles كبريائه أبيه الثمل وضع المسدس في فمه و بعثر مخّه على الحائط
    The hooker ended up with her brains splattered all over the Avenue, and the tight-lipped bartender is nowhere to be found. Open Subtitles العاهرة قتلت برصاصة في رأسها وتناثر دماغها على أرجاء الطريق والأخرى أختفت ولا أحد يستطيع أيجادها
    I was just coming to check your apartment, thought I might find your brains splattered on the wall. Open Subtitles أنا كُنت قادمة فقط لتفقد شقتك إعتقدت أنني قد أجد أشلاء من دماغك مُتناثرة على الحائط
    It will be splattered with your fucking brains if the next words out of your mouth aren't a room number. Open Subtitles سيتم تناثر مع أدمغة سخيف الخاص بك إذا كانت الكلمات القادمة من فمك ليست رقم الغرفة.
    Because Sheila's cat died, this one got grabby, and some of the nonsense splattered on me. Open Subtitles تيد، لماذا أنت هنا؟ لأن قطة شيلا ماتت وهذه أصبحت غريبة وبعض الهُراء الذي تناثر عليّ
    It wasn't my breakfast you splattered on the street. Open Subtitles لم يكن طعام الأفطار الخاص بي الذي تناثر في الشارع
    I have Martin Moxon, just your average insurance VP, except he splattered into a Monet painting outside the Parkview Hotel. Open Subtitles لدينا مارتن موكسون فقط نائب رئيس شركة تأمين عادي إلا أنه قد تناثر كلوحة
    Yeah. splattered his brains all over the bathroom wall. Open Subtitles نعم ، لقد تناثر دماغه في كل أنحاء الحمام
    His fat, diapered baby ass splattered all over the windshield. Open Subtitles مؤخرته السمينة المحفضة تناثرت على الزجاج الأمامي.
    His brains splattered all over the car. Open Subtitles تناثرت رأسـه في جميع أنحاء السيارة
    And blood from a body splattered right here. Open Subtitles وبقع الدم تناثرت هنا
    And blood splattered right here. Open Subtitles بقع الدم تناثرت هنا بالضبط
    She said, "His daddy splattered his brains all over the wall." Open Subtitles قالت, "أبيه بعثر مخّه على الحائط"
    Found blood in the shower and splattered stains where she was most likely murdered. Open Subtitles عثر على دم في الحمام وتناثر بقع من المحتمل أنها قتلت هناك
    and she will find her mother, but she will be splattered all over the window and the fucking dashboard and the steering wheel. Open Subtitles وستجدّ والدتها لكنّها ستجدّ جثتها متناثرة إلى أشلاء على النافذة وعلى لوحة العدادات اللّعينة وعجلة القيادة
    And the second seemed to be splattered with a fresh batch of mucus. Open Subtitles و الثاني كان ملطخاً بالمخاط
    And if Jackie Kennedy could be in a car with her husband's brains splattered across her lap one minute and standing next to L.B.J. Open Subtitles وإن استطاعت جاكي كينيدي ان تكون في سياره مع مخ زوجها متناثر على حضنها
    Seein'as they're all splattered in blood and bristling with blue steel. Open Subtitles أنني أرى أن الدماء متناثرة عليهم و تعج بالمعدن الأزرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more